那鸿书
« 第三章 »
« 第 2 节 »
קוֹל שׁוֹט וְקוֹל רַעַשׁ אוֹפָן
鞭声响亮,车轮轰轰,
וְסוּס דֹּהֵר וּמֶרְכָּבָה מְרַקֵּדָה׃
马匹疾驰,战车奔腾;
[恢复本] 鞭声响亮,车轮轰轰;马匹快跑,车辆奔腾,
[RCV] The sound of the whip, / And the sound of the rattling wheel; / And the horse galloping, / And the chariot jolting by,

原文字 SN 字汇分析 原型 原型简义 备注
קוֹל 06963 名词,单阳附属形 קוֹל 声音
שׁוֹט 07752 名词,阳性单数 שׁוֹט 鞭子
וְקוֹל 06963 连接词 וְ + 名词,单阳附属形 קוֹל 声音
רַעַשׁ 07494 名词,单阳附属形 רַעַשׁ 地震、摇动、颤动
אוֹפָן 00212 名词,阳性单数 אוֹפַן 车轮
וְסוּס 05483 连接词 וְ + 名词,阳性单数 סוּס
דֹּהֵר 01725 动词,Qal 主动分词单阳 דָּהַר 疾驰、飞奔
וּמֶרְכָּבָה 04818 连接词 וְ + 名词,阴性单数 מֶרְכָּבָה 战车
מְרַקֵּדָה 07540 动词,Pi‘el 分词单阴 רָקַד 跳舞、跳跃
 « 第 2 节 » 
回经文