约书亚记
«
第十二章
»
1
2
3
4
5
6
7
8
9
_
10
_
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
«
第 10 节
»
מֶלֶךְ
יְרוּשָׁלַםִ
אֶחָד
耶路撒冷王一个,
מֶלֶךְ
חֶבְרוֹן
אֶחָד׃
希伯仑王一个,
[恢复本]
一个是耶路撒冷王,一个是希伯仑王,
[RCV]
The king of Jerusalem, one; / The king of Hebron, one;
原文字
SN
字汇分析
原型
原型简义
备注
מֶלֶךְ
04428
名词,单阳附属形
מֶלֶךְ
王
יְרוּשָׁלַםִ
03389
专有名词,地名
יְרוּשָׁלַםִ
耶路撒冷
יְרוּשָׁלַםִ
是写型
יְרוּשָׁלֵם
和读型
יְרוּשָׁלַיִם
两个字的混合型。
אֶחָד
00259
形容词,阳性单数
אַחַת אֶחָד
数目的“一”
מֶלֶךְ
04428
名词,单阳附属形
מֶלֶךְ
王
חֶבְרוֹן
02275
专有名词,地名
חֶבְרוֹן
希伯仑
希伯仑原意为“联合、同盟”。
אֶחָד
00259
形容词,阳性单数
אַחַת אֶחָד
数目的“一”
≤
«
第 10 节
»
≥
回经文