约书亚记
« 第十二章 »
« 第 5 节 »
וּמֹשֵׁל בְּהַר חֶרְמוֹן וּבְסַלְכָה וּבְכָל-הַבָּשָׁן
他管辖黑门山、和撒迦、和巴珊全地,
עַד-גְּבוּל הַגְּשׁוּרִי וְהַמַּעֲכָתִי
直到基述人和玛迦人的边界,
וַחֲצִי הַגִּלְעָד
并基列的一半,
גְּבוּל סִיחוֹן מֶלֶךְ-חֶשְׁבּוֹן׃
(直到)希实本王西宏的边界。
[恢复本] 管辖黑门山、撒迦、全巴珊,直到基述人和玛迦人的境界,就是基列的一半,直到希实本王西宏的境界。
[RCV] And ruled over Mount Hermon and Salecah and all Bashan to the border of the Geshurites and the Maacathites, that is, half of Gilead, to the border of Sihon the king of Heshbon.

原文字 SN 字汇分析 原型 原型简义 备注
וּמֹשֵׁל 04910 连接词 וְ + 动词,Qal 主动分词单阳 מָשַׁל 掌权、治理
בְּהַר 02022 介系词 בְּ + 名词,单阳附属形 הַר
חֶרְמוֹן 02768 专有名词,地名 חֶרְמוֹן 黑门山
וּבְסַלְכָה 05548 连接词 וְ + 介系词 בְּ + 专有名词,地名 סַלְכָה 撒迦
וּבְכָל 03605 连接词 וְ + 介系词 בְּ + 名词,单阳附属形 כֹּל 全部、整个、各 §3.8
הַבָּשָׁן 01316 冠词 הַ + 专有名词,地名 בָּשָׁן 巴珊 巴珊原意为“多结果子的”,这是位于约旦河东的一块肥沃地。
עַד 05704 介系词 עַד 直到、甚至
גְּבוּל 01366 名词,单阳附属形 גְּבוּל 边境、边界
הַגְּשׁוּרִי 01651 冠词 הַ + 专有名词,族名,阳性单数 גְּשׁוּרִי 基述人
וְהַמַּעֲכָתִי 04602 连接词 וְ + 冠词 הַ + 专有名词,族名,阳性单数 מַעֲכָתִי 玛迦人
וַחֲצִי 02677 连接词 וְ + 名词,单阳附属形 חֲצִי 一半
הַגִּלְעָד 01568 冠词 הַ + 专有名词,地名 גִּלְעָד 基列
גְּבוּל 01366 名词,单阳附属形 גְּבוּל 边境、边界
סִיחוֹן 05511 专有名词,地名 סִיחוֹן 西宏
מֶלֶךְ 04428 名词,单阳附属形 מֶלֶךְ
חֶשְׁבּוֹן 02809 专有名词,地名 חֶשְׁבּוֹן 希实本
 « 第 5 节 » 
回经文