约书亚记
« 第十二章 »
« 第 9 节 »
מֶלֶךְ יְרִיחוֹ אֶחָד
耶利哥王一个,
מֶלֶךְ הָעַי אֲשֶׁר-מִצַּד בֵּית-אֵל אֶחָד׃
靠近伯特利的艾王一个,
[恢复本] 那地的诸王:一个是耶利哥王,一个是靠近伯特利的艾城王,
[RCV] The king of Jericho, one; / The king of Ai, which is by Bethel, one;

原文字 SN 字汇分析 原型 原型简义 备注
מֶלֶךְ 04428 名词,单阳附属形 מֶלֶךְ
יְרִיחוֹ 03405 专有名词,地名 יְרֵחוֹ יְרִיחוֹ 耶利哥
אֶחָד 00259 形容词,阳性单数 אַחַת אֶחָד 数目的“一”
מֶלֶךְ 04428 名词,单阳附属形 מֶלֶךְ
הָעַי 05857 冠词 הַ + 专有名词,地名 עַי
אֲשֶׁר 00834 关系代名词 אֲשֶׁר 不必翻译
מִצַּד 06654 介系词 מִן + 名词,单阳附属形 צַד 旁边
בֵּית 01008 专有名词,地名 בֵּית אֵל 伯特利 בֵּית (房屋, SN 1004) 和 אֵל (神, SN 410) 合起来为专有名词。伯特利原意为“神的殿”。
אֵל 01008 专有名词,地名 בֵּית אֵל 伯特利 בֵּית (房屋, SN 1004) 和 אֵל (神, SN 410) 合起来为专有名词。伯特利原意为“神的殿”。
אֶחָד 00259 形容词,阳性单数 אַחַת אֶחָד 数目的“一”
 « 第 9 节 » 
回经文