约书亚记
«
第十二章
»
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
_
16
_
17
18
19
20
21
22
23
24
«
第 16 节
»
מֶלֶךְ
מַקֵּדָה
אֶחָד
玛基大王一个,
מֶלֶךְ
בֵּית-אֵל
אֶחָד׃
伯・特利王一个,
[恢复本]
一个是玛基大王,一个是伯特利王,
[RCV]
The king of Makkedah, one; / The king of Bethel, one;
原文字
SN
字汇分析
原型
原型简义
备注
מֶלֶךְ
04428
名词,单阳附属形
מֶלֶךְ
王
מַקֵּדָה
04719
专有名词,地名
מַקֵּדָה
玛基大
אֶחָד
00259
形容词,阳性单数
אַחַת אֶחָד
数目的“一”
מֶלֶךְ
04428
名词,单阳附属形
מֶלֶךְ
王
בֵּית
01008
专有名词,地名
בֵּית אֵל
伯・特利
בֵּית
(房屋, SN 1004) 和
אֵל
(神, SN 410) 合起来为专有名词。伯特利原意为“神的殿”。
אֵל
01008
专有名词,地名
בֵּית אֵל
伯・特利
בֵּית
(房屋, SN 1004) 和
אֵל
(神, SN 410) 合起来为专有名词。伯特利原意为“神的殿”。
אֶחָד
00259
形容词,阳性单数
אַחַת אֶחָד
数目的“一”
≤
«
第 16 节
»
≥
回经文