约书亚记
« 第十二章 »
« 第 11 节 »
מֶלֶךְ יַרְמוּת אֶחָד
耶末王一个,
מֶלֶךְ לָכִישׁ אֶחָד׃
拉吉王一个,
[恢复本] 一个是耶末王,一个是拉吉王,
[RCV] The king of Jarmuth, one; / The king of Lachish, one;

原文字 SN 字汇分析 原型 原型简义 备注
מֶלֶךְ 04428 名词,单阳附属形 מֶלֶךְ
יַרְמוּת 03412 专有名词,地名 יַרְמוּת 耶末
אֶחָד 00259 形容词,阳性单数 אַחַת אֶחָד 数目的“一”
מֶלֶךְ 04428 名词,单阳附属形 מֶלֶךְ
לָכִישׁ 03923 专有名词,地名 לָכִישׁ 拉吉 拉吉原意为“难以征服的”。
אֶחָד 00259 形容词,阳性单数 אַחַת אֶחָד 数目的“一”
 « 第 11 节 » 
回经文