约书亚记
« 第十二章 »
« 第 23 节 »
מֶלֶךְ דּוֹר לְנָפַת דּוֹר אֶחָד
多珥山冈的多珥王一个,
מֶלֶךְ-גּוֹיִם לְגִלְגָּל אֶחָד׃
吉甲的戈印王一个,
[恢复本] 一个是多珥高地的多珥王,一个是吉甲的戈印王,
[RCV] The king of Dor in the highland of Dor, one; / The king of Goiim of Gilgal, one;

原文字 SN 字汇分析 原型 原型简义 备注
מֶלֶךְ 04428 名词,单阳附属形 מֶלֶךְ
דּוֹר 01756 专有名词,地名 דּוֹר דֹּאר 多珥
לְנָפַת 05299 介系词 לְ + 名词,单阴附属形 נָפָה 极高的地方,高处;筛网、筛子
דּוֹר 01756 专有名词,地名 דּוֹר דֹּאר 多珥
אֶחָד 00259 形容词,阳性单数 אַחַת אֶחָד 数目的“一”
מֶלֶךְ 04428 名词,单阳附属形 מֶלֶךְ
גּוֹיִם 01471 专有名词,地名 גּוֹיִם 戈印
לְגִלְגָּל 01537 介系词 לְ + 专有名词,地名 גִּלְגָּל 吉甲
אֶחָד 00259 形容词,阳性单数 אַחַת אֶחָד 数目的“一”
 « 第 23 节 » 
回经文