- 3:1 And if his offering is a sacrifice of peace offerings, if he presents it from the herd, whether male or female, he shall present it without blemish before Jehovah.
-
人献供物为平安祭,若是从牛群中献的,无论是公是母,必用没有残疾的献在耶和华面前。
- 3:2 And he shall lay his hand on the head of his offering and slaughter it at the entrance of the Tent of Meeting, and Aaron's sons the priests shall sprinkle the blood on and around the altar.
-
他要按手在供物的头上,宰于会幕门口;亚伦子孙作祭司的,要把血洒在坛的四边。
- 3:3 And he shall present from the sacrifice of peace offerings an offering by fire to Jehovah. The fat that covers the inward parts and all the fat that is on the inward parts,
-
那人要从平安祭的祭牲中,将火祭献给耶和华。盖脏的脂油和脏上所有的脂油,
- 3:4 And the two kidneys and the fat that is on them, which is on the loins, and the appendage on the liver with the kidneys, he shall remove.
-
并两个腰子和腰子上的脂油,就是靠腰两旁的脂油,与肝上连着腰子的网子,都要取下。
- 3:5 And Aaron's sons shall burn it on the altar upon the burnt offering, which is on the wood that is on the fire; it is an offering by fire, a satisfying fragrance to Jehovah.
-
亚伦的子孙要把这些烧在坛的燔祭上,在火的柴上,是献与耶和华为怡爽香气的火祭。
- 3:6 And if his offering for a sacrifice of peace offerings to Jehovah is from the flock, he shall present it, male or female, without blemish.
-
人向耶和华献供物为平安祭,若是从羊群中取的,无论是公是母,必用没有残疾的。
- 3:7 If he presents a lamb for his offering, then he shall present it before Jehovah.
-
若献一只羊羔为供物,必在耶和华面前献上。
- 3:8 And he shall lay his hand on the head of his offering and slaughter it before the Tent of Meeting, and Aaron's sons shall sprinkle its blood on and around the altar.
-
他要按手在供物的头上,宰于会幕前;亚伦的子孙要把血洒在坛的四边。
- 3:9 And he shall present from the sacrifice of peace offerings an offering by fire to Jehovah. Its fat, the entire fat tail which he shall remove close to the backbone, and the fat that covers the inward parts and all the fat that is on the inward parts,
-
那人要从平安祭的祭牲中,将火祭献给耶和华。祭牲的脂油,整条在靠近脊骨处取下的肥尾巴,盖脏的脂油和脏上所有的脂油,
- 3:10 And the two kidneys and the fat that is on them, which is on the loins, and the appendage on the liver with the kidneys, he shall remove.
-
并两个腰子和腰子上的脂油,就是靠腰两旁的脂油,与肝上连着腰子的网子,都要取下。
- 3:11 And the priest shall burn it on the altar; it is the food of the offering by fire to Jehovah.
-
祭司要把这些烧在坛上;这是献给耶和华为食物的火祭。
- 3:12 And if his offering is a goat, then he shall present it before Jehovah.
-
人的供物若是山羊,必在耶和华面前献上。
- 3:13 And he shall lay his hand on its head and slaughter it before the Tent of Meeting, and Aaron's sons shall sprinkle its blood on and around the altar.
-
他要按手在山羊头上,宰于会幕前;亚伦的子孙要把血洒在坛的四边。
- 3:14 And he shall present from it his offering, as an offering by fire to Jehovah. The fat that covers the inward parts and all the fat that is on the inward parts,
-
那人要从这祭牲中,将供物当作火祭献给耶和华。盖脏的脂油和脏上所有的脂油,
- 3:15 And the two kidneys and the fat that is on them, which is on the loins, and the appendage on the liver with the kidneys, he shall remove.
-
并两个腰子和腰子上的脂油,就是靠腰两旁的脂油,与肝上连着腰子的网子,都要取下。
- 3:16 And the priest shall burn them on the altar; it is the food of the offering by fire for a satisfying fragrance; all the fat is Jehovah's.
-
祭司要把这些烧在坛上;这是献给耶和华为食物之怡爽香气的火祭;所有的脂油都是耶和华的。
- 3:17 It shall be a perpetual statute throughout your generations in all your dwelling places that you shall not eat any fat or any blood.
-
在你们一切的住处,脂油和血都不可吃;这要作你们世世代代永远的定例。