历代志下
«
第八章
»
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
_
12
_
13
14
15
16
17
18
«
第 12 节
»
אָז
הֶעֱלָה
שְׁלֹמֹה
עֹלוֹת
לַיהוָה
那时,所罗门…献燔祭给耶和华;(…处填入下二行)
עַל
מִזְבַּח
יְהוָה
אֲשֶׁר
בָּנָה
在…他所筑耶和华的坛上(…处填入下行)
לִפְנֵי
הָאוּלָם׃
廊前
[恢复本]
那时,所罗门在耶和华的坛上,就是在廊子前他所筑的坛上,向耶和华献燔祭;
[RCV]
Then Solomon offered up burnt offerings to Jehovah on the altar of Jehovah which he had built before the portico,
原文字
SN
字汇分析
原型
原型简义
备注
אָז
00227
副词
אָז
那时
הֶעֱלָה
05927
动词,Hif‘il 完成式 3 单阳
עָלָה
上去、升高、生长、献上
שְׁלֹמֹה
08010
专有名词,人名
שְׁלֹמֹה
所罗门
עֹלוֹת
05930
名词,阴性复数
עֹלָה
燔祭、阶梯
לַיהוָה
03068
介系词
לְ
+ 专有名词,神的名字
יהוה
神的名字“耶和华”,犹太人尊称为“上主”
לַיהוָה
是写型
לְיָהוֶה
和读型
לַאֲדֹנָי
两个字的混合字型。
לַ
的母音就是从
אֲדֹנָי
而来。§4.2, 11.9
עַל
05921
介系词
עַל
在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击
מִזְבַּח
04196
名词,单阳附属形
מִזְבֵּחַ
祭坛
יְהוָה
03068
专有名词,神的名字
יהוה
神的名字“耶和华”,犹太人尊称为“上主”
יְהוָה
(耶和华) 是写型
יָהְוֶה
(耶和华) 和读型
אֲדֹנָי
(上主) 两个字的混合字型,由写型
יָהְוֶה
的子音和读型
אֲדֹנָי
的母音组合而成。
אֲשֶׁר
00834
关系代名词
אֲשֶׁר
不必翻译
בָּנָה
01129
动词,Qal 完成式 3 单阳
בָּנָה
建造
לִפְנֵי
03942
介系词
לִפְנֵי
在…之前
לִפְנֵי
从介系词
לְ
+ 名词
פָּנֶה
(脸, SN 6440) 的复阳附属形而来。
הָאוּלָם
00197
冠词
הַ
+ 名词,阳性单数
אוּלָם
走廊
≤
«
第 12 节
»
≥
回经文