历代志下
« 第八章 »
« 第 5 节 »
וַיִּבֶן אֶת-בֵּית חוֹרוֹן הָעֶלְיוֹן
又建造上伯・和仑
וְאֶת-בֵּית חוֹרוֹן הַתַּחְתּוֹן
和下伯・和仑,
עָרֵי מָצוֹר חוֹמוֹת דְּלָתַיִם וּבְרִיחַ׃
作为保障城,都有墙,有门,和有闩;
[恢复本] 又建造上伯和仑、下伯和仑作为坚固城,都有墙,有门,有闩;
[RCV] And he built upper Beth-horon and lower Beth-horon, fortified cities with walls, gates, and bars,

原文字 SN 字汇分析 原型 原型简义 备注
וַיִּבֶן 01129 动词,Qal 叙述式 3 单阳,短型式 בָּנָה 建造 §8.1, 2.35, 10.6
אֶת 00853 受词记号 אֵת 不必翻译 §3.6
בֵּית 01032 专有名词,地名 בֵּית חוֹרֹן 伯・和仑 בֵּית (家, SN 1004) 和 חוֹרֹן 合起来为专有名词,地名。
חוֹרוֹן 01032 专有名词,地名 בֵּית חוֹרֹן 伯・和仑 בֵּית (家, SN 1004) 和 חוֹרֹן 合起来为专有名词,地名。
הָעֶלְיוֹן 05945 冠词 הַ + 形容词,阳性单数 עֶלְיוֹן 1. 名词:至高者、至高处,2. 形容词:高的、上面的
וְאֶת 00853 连接词 וְ + 受词记号 אֵת 不必翻译 §3.6
בֵּית 01032 专有名词,地名 בֵּית חוֹרֹן 伯・和仑 בֵּית (家, SN 1004) 和 חוֹרֹן 合起来为专有名词,地名。
חוֹרוֹן 01032 专有名词,地名 בֵּית חוֹרֹן 伯・和仑 בֵּית (家, SN 1004) 和 חוֹרֹן 合起来为专有名词,地名。
הַתַּחְתּוֹן 08481 冠词 הַ + 形容词,阳性单数 תַּחְתּוֹן 下面的
עָרֵי 05892 名词,复阴附属形 עִיר 城邑、城镇 עִיר 虽为阴性,复数却有阳性形式 עָרִים。§2.11-13, 2.15, 4.6
מָצוֹר 04692 名词,阳性单数 מָצוֹר 围攻、围困、防御工事
חוֹמוֹת 02346 名词,阴性复数 חוֹמָה 城墙、墙
דְּלָתַיִם 01817 名词,阴性双数 דֶּלֶת 门户、城门
וּבְרִיחַ 01280 连接词 וְ + 名词,单阳附属形 בְּרִיחַ 闩、栏
 « 第 5 节 » 
回经文