以斯帖记
«
第八章
»
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
_
16
_
17
«
第 16 节
»
לַיְּהוּדִים
הָיְתָה
אוֹרָה
וְשִׂמְחָה
וְשָׂשֹׂן
וִיקָר׃
犹大人有光荣,欢喜快乐又尊贵。
[恢复本]
犹大人有光荣,欢喜快乐而得尊贵。
[RCV]
For the Jews there was light and joy, and gladness and honor.
原文字
SN
字汇分析
原型
原型简义
备注
לַיְּהוּדִים
03064
介系词
לְ
+ 冠词
הַ
+ 专有名词,族名,阳性复数
יְהוּדִי
犹大人
הָיְתָה
01961
动词,Qal 完成式 3 单阴
הָיָה
是、成为、临到
אוֹרָה
00219
名词,阴性单数
אוֹרָה
光
וְשִׂמְחָה
08057
连接词
וְ
+ 名词,阴性单数
שִׂמְחָה
喜乐
וְשָׂשֹׂן
08342
连接词
וְ
+ 名词,阳性单数
שָׂשׂוֹן
欢喜、高兴
וִיקָר
03366
连接词
וְ
+ 名词,阳性单数
יְקָר
珍贵、高贵
≤
«
第 16 节
»
≥
回经文