诗篇
« 第一一五章 »
« 第 16 节 »
הַשָּׁמַיִם שָׁמַיִם לַיהוָה
天,是耶和华的天;
וְהָאָרֶץ נָתַן לִבְנֵי-אָדָם׃
地,他却给了世人。
[恢复本] 天是耶和华的天;地,祂却给了世人。
[RCV] The heavens are the heavens of Jehovah, / But He has given the earth to the children of men.

原文字 SN 字汇分析 原型 原型简义 备注
הַשָּׁמַיִם 08064 冠词 הַ + 名词,阳性复数 שָׁמַיִם
שָׁמַיִם 08064 名词,阳性复数 שָׁמַיִם
לַיהוָה 03068 介系词 לְ + 专有名词,神的名字 יהוה 神的名字“耶和华”,犹太人尊称为“上主” לַיהוָה 是写型 לְיָהוֶה 和读型 לַאֲדֹנָי 两个字的混合字型。לַ 的母音就是从 אֲדֹנָי 而来。
וְהָאָרֶץ 00776 连接词 וְ + 冠词 הַ + 名词,阴性单数 אֶרֶץ 地、邦国、疆界 אֶרֶץ 加冠词时,根音第一个音节的母音拉长变为 הָאָרֶץ
נָתַן 05414 动词,Qal 完成式 3 单阳 נָתַן 赐、给
לִבְנֵי 01121 介系词 לְ + 名词,复阳附属形 בֵּן 儿子、孙子、后裔、成员
אָדָם 00120 名词,阳性单数 אָדָם
 « 第 16 节 » 
回经文