诗篇
«
第一一五章
»
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
_
16
_
17
18
«
第 16 节
»
הַשָּׁמַיִם
שָׁמַיִם
לַיהוָה
天,是耶和华的天;
וְהָאָרֶץ
נָתַן
לִבְנֵי-אָדָם׃
地,他却给了世人。
[恢复本]
天是耶和华的天;地,祂却给了世人。
[RCV]
The heavens are the heavens of Jehovah, / But He has given the earth to the children of men.
原文字
SN
字汇分析
原型
原型简义
备注
הַשָּׁמַיִם
08064
冠词
הַ
+ 名词,阳性复数
שָׁמַיִם
天
שָׁמַיִם
08064
名词,阳性复数
שָׁמַיִם
天
לַיהוָה
03068
介系词
לְ
+ 专有名词,神的名字
יהוה
神的名字“耶和华”,犹太人尊称为“上主”
לַיהוָה
是写型
לְיָהוֶה
和读型
לַאֲדֹנָי
两个字的混合字型。
לַ
的母音就是从
אֲדֹנָי
而来。
וְהָאָרֶץ
00776
连接词
וְ
+ 冠词
הַ
+ 名词,阴性单数
אֶרֶץ
地、邦国、疆界
אֶרֶץ
加冠词时,根音第一个音节的母音拉长变为
הָאָרֶץ
。
נָתַן
05414
动词,Qal 完成式 3 单阳
נָתַן
赐、给
לִבְנֵי
01121
介系词
לְ
+ 名词,复阳附属形
בֵּן
儿子、孙子、后裔、成员
אָדָם
00120
名词,阳性单数
אָדָם
人
≤
«
第 16 节
»
≥
回经文