诗篇
« 第一一五章 »
« 第 4 节 »
עֲצַבֵּיהֶם כֶּסֶף וְזָהָב
他们的偶像是金的,银的,
מַעֲשֵׂה יְדֵי אָדָם׃
是人手所造的,
[恢复本] 他们的偶像不过是金的银的,是人手所造的;
[RCV] Their idols are mere silver and gold, / The work of human hands.

原文字 SN 字汇分析 原型 原型简义 备注
עֲצַבֵּיהֶם 06091 名词,复阳 + 3 复阳词尾 עָצָב 偶像 עָצָב 的复数为 עֲצַבִּים,复数附属形为 עֲצַבֵּי;用附属形来加词尾。
כֶּסֶף 03701 名词,阳性单数 כֶּסֶף 银子、钱
וְזָהָב 02091 连接词 וְ + 名词,阳性单数 זָהָב
מַעֲשֵׂה 04639 名词,单阳附属形 מַעֲשֶׂה 作为
יְדֵי 03027 名词,双阴附属形 יָד 手、边、力量、权势
אָדָם 00120 名词,阳性单数 אָדָם
 « 第 4 节 » 
回经文