诗篇
« 第一一六章 »
« 第 1 节»
אָהַבְתִּי כִּי-יִשְׁמַע יְהוָה
我爱耶和华,因为他听了
אֶת-קוֹלִי תַּחֲנוּנָי׃
我的声音和我的恳求。
[恢复本] 我爱耶和华,因为祂听了我的声音,我的恳求;
[RCV] I love Jehovah because He hears / My voice, my supplications,

原文字 SN 字汇分析 原型 原型简义 备注
אָהַבְתִּי 00157 动词,Qal 完成式 1 单 אָהַב אָהֵב
כִּי 03588 连接词 כִּי 因为、不必翻译
יִשְׁמַע 08085 动词,Qal 未完成式 3 单阳 שָׁמַע Qal 听、听从,Hif‘il 说明、使…听
יְהוָה 03068 专有名词,神的名字 יהוה 神的名字“耶和华”,犹太人尊称为“上主” יְהוָה (耶和华) 是写型 יָהְוֶה (耶和华) 和读型 אֲדֹנָי (上主) 两个字的混合字型,由写型 יָהְוֶה 的子音和读型 אֲדֹנָי 的母音组合而成。
אֶת 00853 受词记号 אֵת 不必翻译 אֵת- 前面,母音缩短变成 אֶת
קוֹלִי 06963 名词,单阳 + 1 单词尾 קוֹל 声音 קוֹל 的附属形也是 קוֹל;用附属形来加词尾。
תַּחֲנוּנָי 08469 תַּחֲנוּנַי 的停顿型,名词,复阳 + 1 单词尾 תַּחֲנוּן 恳求 תַּחֲנוּן 的复数为 תַּחֲנוּנִים,复数附属形为 תַּחֲנוּנֵי;用附属形来加词尾。1 单词尾 ִי + ֵי 合起来变成 ַי
 «  第 1 节 » 

回经文