诗篇
«
第一一六章
»
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
_
15
_
16
17
18
19
«
第 15 节
»
יָקָר
בְּעֵינֵי
יְהוָה
在耶和华眼中…极为宝贵。(…处填入下行)
הַמָּוְתָה
לַחֲסִידָיו׃
圣民之死
[恢复本]
在耶和华眼中看虔诚人的死,极为宝贵。
[RCV]
Precious in the sight of Jehovah / Is the death of His faithful ones.
原文字
SN
字汇分析
原型
原型简义
备注
יָקָר
03368
形容词,阳性单数
יָקָר
宝贵的、有价值的
בְּעֵינֵי
05869
介系词
בְּ
+ 名词,双阴附属形
עַיִן
眼目、眼睛
יְהוָה
03068
专有名词,神的名字
יהוה
神的名字“耶和华”,犹太人尊称为“上主”
יְהוָה
(耶和华) 是写型
יָהְוֶה
(耶和华) 和读型
אֲדֹנָי
(上主) 两个字的混合字型,由写型
יָהְוֶה
的子音和读型
אֲדֹנָי
的母音组合而成。
הַמָּוְתָה
04194
冠词
הַ
+ 名词,阳性单数 + 表示方向的
ָה
מָוֶת
死亡
לַחֲסִידָיו
02623
介系词
לְ
+ 形容词,复阳 + 3 单阳词尾
חָסִיד
忠诚的、仁慈的、虔诚的
在此作名词解,指“虔诚的人”。
≤
«
第 15 节
»
≥
回经文