诗篇
« 第一一六章 »
« 第 2 节 »
כִּי-הִטָּה אָזְנוֹ לִי
他既向我侧耳,
וּבְיָמַי אֶקְרָא׃
我一生要求告他。
[恢复本] 祂既向我侧耳,我一生要呼求祂。
[RCV] Because He inclines His ear to me; / Therefore I will call upon Him all my days.

原文字 SN 字汇分析 原型 原型简义 备注
כִּי 03588 连接词 כִּי 因为、不必翻译
הִטָּה 05186 动词,Hif‘il 完成式 3 单阳 נָטָה Qal 伸出、铺张、伸展、延长,Hif‘il 屈枉、转弯、 丢一边
אָזְנוֹ 00241 名词,单阴 + 3 单阳词尾 אֹזֶן 耳朵 אֹזֶן 为 Segol 名词,用基本型 אֻזְנ 变化成 אָזְנ 加词尾。
לִי 09001 介系词 לְ + 1 单词尾 לְ 给、往、向、到、归属于
וּבְיָמַי 03117 连接词 וְ + 介系词 בְּ + 名词,复阳 + 1 单词尾 יוֹם 日子、时候 יוֹם 的复数为 יָמִים,复数附属形为 יְמֵי;用附属形来加词尾。1 单词尾 ִי + ֵי 合起来变成 ַי
אֶקְרָא 07121 动词,Qal 未完成式 1 单 קָרָא 喊叫、召集、称呼、求告、朗读
 « 第 2 节 » 
回经文