诗篇
«
第一一六章
»
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
_
13
_
14
15
16
17
18
19
«
第 13 节
»
כּוֹס-יְשׁוּעוֹת
אֶשָּׂא
我要举起救恩的杯,
וּבְשֵׁם
יְהוָה
אֶקְרָא׃
称扬耶和华的名。
[恢复本]
我要举起救恩的杯,呼求耶和华的名。
[RCV]
I will take up the cup of salvation / And call upon the name of Jehovah.
原文字
SN
字汇分析
原型
原型简义
备注
כּוֹס
03563
名词,单阴附属形
כּוֹס
I. 阴性名词:杯;II. 阳性名词:猫头鹰的一种
יְשׁוּעוֹת
03444
名词,阴性复数
יְשׁוּעָה
救恩
אֶשָּׂא
05375
动词,Qal 未完成式 1 单
נָשָׂא
高举、举起、背负、承担
וּבְשֵׁם
08034
连接词
וְ
+ 介系词
בְּ
+ 名词,单阳附属形
שֵׁם
名字
יְהוָה
03068
专有名词,神的名字
יהוה
神的名字“耶和华”,犹太人尊称为“上主”
יְהוָה
(耶和华) 是写型
יָהְוֶה
(耶和华) 和读型
אֲדֹנָי
(上主) 两个字的混合字型,由写型
יָהְוֶה
的子音和读型
אֲדֹנָי
的母音组合而成。
אֶקְרָא
07121
动词,Qal 未完成式 1 单
קָרָא
喊叫、召集、称呼、求告、朗读
≤
«
第 13 节
»
≥
回经文