诗篇
« 第七章 »
« 第 13 节 »
וְלוֹ הֵכִין כְּלֵי-מָוֶת
(原文 7:14)他也预备了杀人的兵器,
חִצָּיו לְדֹלְקִים יִפְעָל׃
他所射的是火箭。
[恢复本] 祂也预备了杀人的器械攻击那人;祂使所射的箭燃烧。
[RCV] And He prepares instruments of death against him; / He has made His arrows fiery shafts.

原文字 SN 字汇分析 原型 原型简义 备注
וְלוֹ 09001 连接词 וְ + 介系词 לְ + 3 单阳词尾 לְ 给、往、向、到、归属于
הֵכִין 03559 动词,Hif‘il 完成式 3 单阳 כּוּן Hif‘il 预备、建立、坚立
כְּלֵי 03627 名词,复阳附属形 כְּלִי 器皿、器械、器具
מָוֶת 04194 名词,阳性单数 מָוֶת 死亡
חִצָּיו 02671 名词,复阳 + 3 单阳词尾 חֵץ חֵץ 的复数为 חִצִּים,复数附属形为 חִצֵּי;用附属形来加词尾。3 单阳词尾 הוּ + ֵי 合起来变成 ָיו
לְדֹלְקִים 01814 介系词 לְ + 动词,Qal 主动分词复阳 דָּלַק 烧、狂热追求
יִפְעָל 06466 יִפְעַל 的停顿型,动词,Qal 未完成式 3 单阳 פָּעַל 制造、工作
 « 第 13 节 » 
回经文