诗篇
« 第八一章 »
« 第 5 节 »
עֵדוּת בִּיהוֹסֵף שָׂמוֹ
(原文 81:6)…立此作为约瑟的法度。(…处填入下行)
בְּצֵאתוֹ עַל-אֶרֶץ מִצְרָיִם
他去攻击埃及地的时候,
שְׂפַת לֹא-יָדַעְתִּי אֶשְׁמָע׃
我听见我所不明白的言语:
[恢复本] 祂出去攻击埃及地的时候,在约瑟中间立此为证。我听见我所不明白的言语,说,
[RCV] He appointed it as a testimony in Joseph / When He went out over the land of Egypt. / I heard a language that I did not know:

原文字 SN 字汇分析 原型 原型简义 备注
עֵדוּת 05715 名词,阴性单数 עֵדוּת 见证、证言
בִּיהוֹסֵף 03084 介系词 בְּ + 专有名词,人名 יְהוֹסֵף 约瑟
שָׂמוֹ 07760 动词,Qal 完成式 3 单阳 + 3 单阳词尾 שִׂים 置、放
בְּצֵאתוֹ 03318 介系词 בְּ + 动词,Qal 不定词附属形 צֵאת + 3 单阳词尾 יָצָא 出去、离开
עַל 05921 介系词 עַל 在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击
אֶרֶץ 00776 名词,单阴附属形 אֶרֶץ 地、邦国、疆界
מִצְרָיִם 04714 מִצְרַיִם 的停顿型,专有名词,国名 מִצְרַיִם 埃及、埃及人
שְׂפַת 08193 名词,单阴附属形 שָׂפָה 嘴唇、边缘、言语
לֹא 03808 否定的副词 לוֹא לֹא
יָדַעְתִּי 03045 动词,Qal 完成式 1 单 יָדַע Qal 知道、认识、辨别、经历,Hif‘il 使知道、宣告
אֶשְׁמָע 08085 אֶשְׁמַע 的停顿型,动词,Qal 未完成式 1 单 שָׁמַע Qal 听、听从,Hif‘il 说明、使…听
 « 第 5 节 » 
回经文