诗篇
« 第八一章 »
« 第 9 节 »
לֹא-יִהְיֶה בְךָ אֵל זָר
(原文 81:10)在你当中,不可有别的神;
וְלֹא תִשְׁתַּחֲוֶה לְאֵל נֵכָר׃
你也不可向外邦的神下拜。
[恢复本] 在你当中不可有别的神;外邦的神,你也不可下拜。
[RCV] There shall be no strange god among you, / Neither shall you worship any foreign god.

原文字 SN 字汇分析 原型 原型简义 备注
לֹא 03808 否定的副词 לוֹא לֹא
יִהְיֶה 01961 动词,Qal 未完成式 3 单阳 הָיָה 是、成为、临到
בְךָ 09002 介系词 בְּ + 2 单阳词尾 בְּ 在、用、借着、与、敌对
אֵל 00410 名词,阳性单数 אֵל 神、神明、能力、力量
זָר 02114 动词,Qal 主动分词单阳 זוּר 做外国人、做陌生人
וְלֹא 03808 连接词 וְ + 否定的副词 לוֹא לֹא
תִשְׁתַּחֲוֶה 09013 动词,Histaf‘el 未完成式 2 单阳 חָוָה 跪拜、下拜
לְאֵל 00410 介系词 לְ + 名词,阳性单数 אֵל 神、神明、能力、力量
נֵכָר 05236 名词,阳性单数 נֵכָר 外国人、外邦人
 « 第 9 节 » 
回经文