诗篇
« 第九一章 »
« 第 11 节 »
כִּי מַלְאָכָיו יְצַוֶּה-לָּךְ
因他要为你吩咐他的使者,
לִשְׁמָרְךָ בְּכָל-דְּרָכֶיךָ׃
在你所行的一切道路上保护你。
[恢复本] 因祂要为你吩咐祂的使者,在你所行的一切道路上保护你。
[RCV] For He will give His angels charge concerning You / To keep You in all Your ways.

原文字 SN 字汇分析 原型 原型简义 备注
כִּי 03588 连接词 כִּי 因为、不必翻译
מַלְאָכָיו 04397 名词,复阳 + 3 单阳词尾 מַלְאָךְ 使者 מַלְאָךְ 的复数为 מַלְאָכִים,复数附属形为 מַלְאֲכֵי;用附属形来加词尾。3 单阳词尾 הוּ + ֵי 合起来变成 ָיו
יְצַוֶּה 06680 动词,Pi‘el 未完成式 3 单阳 צָוָה Pi‘el 命令、吩咐
לָּךְ 09001 לְּךָ 的停顿型,介系词 לְ + 2 单阳词尾 לְ 给、往、向、到、归属于
לִשְׁמָרְךָ 08104 介系词 לְ + 动词,Qal 不定词附属形 שְׁמֹר שָׁמַר 谨守、小心
בְּכָל 03605 介系词 בְּ + 名词,单阳附属形 כֹּל 全部、整个、各 §3.8
דְּרָכֶיךָ 01870 名词,复阳 + 2 单阳词尾 דֶּרֶךְ 道路、行为、方向、方法 דֶּרֶךְ 的复数为 דְּרָכִים,复数附属形为 דַּרְכֵי;用附属形来加词尾。
 « 第 11 节 » 
回经文