诗篇
« 第九一章 »
«第 16 节»
אֹרֶךְ יָמִים אַשְׂבִּיעֵהוּ
我要使他足享长寿,
וְאַרְאֵהוּ בִּישׁוּעָתִי׃
将我的救恩显明给他。
[恢复本] 我要使祂年日延长,得以满足,将我的救恩显明给祂。
[RCV] With an extension of His days I will satisfy Him, / And I will show Him My salvation.

原文字 SN 字汇分析 原型 原型简义 备注
אֹרֶךְ 00753 名词,单阳附属形 אֹרֶךְ
יָמִים 03117 名词,阳性复数 יוֹם 日子、时候
אַשְׂבִּיעֵהוּ 07646 动词,Hif‘il 未完成式 1 单 + 3 单阳词尾 שָׂבַע 满足、饱足
וְאַרְאֵהוּ 07200 连接词 וְ + 动词,Hif‘il 未完成式 1 单 + 3 单阳词尾 רָאָה Qal 看见、看顾、察觉,Nif‘al 显现,Hif‘il 显明
בִּישׁוּעָתִי 03444 介系词 בְּ + 名词,单阴 + 1 单词尾 יְשׁוּעָה 救恩 יְשׁוּעָה 的附属形为 יְשׁוּעַת;用附属形来加词尾。
 « 第 16 节 » 

回经文