创世记
« 第十六章 »
« 第 7 节 »
וַיִּמְצָאָהּ מַלְאַךְ יְהוָה
耶和华的使者…发现了她。(…处填入下二行)
עַל-עֵין הַמַּיִם בַּמִּדְבָּר
在旷野的水泉旁,
עַל-הָעַיִן בְּדֶרֶךְ שׁוּר׃
就是书珥路上的水泉旁
[恢复本] 耶和华的使者在旷野往书珥路上的水泉旁遇见她,
[RCV] And the Angel of Jehovah found her by a spring of water in the wilderness, by the spring on the way to Shur.

原文字 SN 字汇分析 原型 原型简义 备注
וַיִּמְצָאָהּ 04672 动词,Qal 叙述式 3 单阳 + 3 单阴词尾 מָצָא 寻找、追上、获得、发现
מַלְאַךְ 04397 名词,单阳附属形 מַלְאָךְ 使者
יְהוָה 03068 专有名词,神的名字 יהוה 神的名字“耶和华”,犹太人尊称为“上主” יְהוָה (耶和华) 是写型 יָהְוֶה (耶和华) 和读型 אֲדֹנָי (上主) 两个字的混合字型,由写型 יָהְוֶה 的子音和读型 אֲדֹנָי 的母音组合而成。
עַל 05921 介系词 עַל 在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击
עֵין 05869 名词,单阴附属形 עַיִן I. 眼睛,II. 泉水
הַמַּיִם 04325 冠词 הַ + 名词,阳性复数 מַיִם
בַּמִּדְבָּר 04057 介系词 בְּ + 冠词 הַ + 名词,阳性单数 מִדְבָּר 旷野
עַל 05921 介系词 עַל 在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击
הָעַיִן 05869 冠词 הַ + 名词,阴性单数 עַיִן I. 眼睛,II. 泉水
בְּדֶרֶךְ 01870 介系词 בְּ + 名词,单阳附属形 דֶּרֶךְ 道路、行为、方向、方法
שׁוּר 07793 专有名词,地名 שׁוּר 书珥 书珥原意为“墙”。
 « 第 7 节 » 
回经文