创世记
«
第十六章
»
_
1
_
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
«
第 1 节
»
וְשָׂרַי
אֵשֶׁת
אַבְרָם
לֹא
יָלְדָה
לוֹ
亚伯兰的妻子撒莱没有为他生产,
וְלָהּ
שִׁפְחָה
מִצְרִית
וּשְׁמָהּ
הָגָר׃
她有一个埃及使女,她的名字叫夏甲。
[恢复本]
亚伯兰的妻子撒莱没有给他生儿女。撒莱有一个使女,名叫夏甲,是埃及人。
[RCV]
Now Sarai, Abram's wife, bore him no children; and she had an Egyptian female servant, whose name was Hagar.
原文字
SN
字汇分析
原型
原型简义
备注
וְשָׂרַי
08297
连接词
וְ
+ 专有名词,人名
שָׂרַי
撒莱
אֵשֶׁת
00802
名词,单阴附属形
אִשָּׁה
女人、妻子
אַבְרָם
00087
专有名词,人名
אַבְרָם
亚伯兰
לֹא
03808
否定的副词
לוֹא לֹא
不
יָלְדָה
03205
动词,Qal 完成式 3 单阴
יָלַד
生出、出生
לוֹ
09001
介系词
לְ
+ 3 单阳词尾
לְ
给、往、向、到、归属于
וְלָהּ
09001
连接词
וְ
+ 介系词
לְ
+ 3 单阴词尾
לְ
给、往、向、到、归属于
שִׁפְחָה
08198
名词,阴性单数
שִׁפְחָה
婢女
מִצְרִית
04713
专有名词,族名,阴性单数
מִצְרִי
埃及人
וּשְׁמָהּ
08034
连接词
וְ
+ 名词,单阳 + 3 单阴词尾
שֵׁם
名字
שֵׁם
的附属形也是
שֵׁם
;用附属形来加词尾。
הָגָר
01904
专有名词,人名
הָגָר
夏甲
←
«
第 1 节
»
→
回首页