以赛亚书
«
第二章
»
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
_
11
_
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
«
第 11 节
»
עֵינֵי
גַּבְהוּת
אָדָם
שָׁפֵל
…眼目高傲的人必降为卑,(…处填入下行)
וְשַׁח
רוּם
אֲנָשִׁים
性情狂傲的人必屈膝;
וְנִשְׂגַּב
יְהוָה
לְבַדּוֹ
惟独耶和华受尊崇。
בַּיּוֹם
הַהוּא׃
ס
在那日,
[恢复本]
人高傲的眼目必降为卑,人的狂傲都必屈服;到那日,惟独耶和华被尊崇。
[RCV]
Man's haughty look will be abased, / And the loftiness of men will be humbled; / But Jehovah alone will be exalted / In that day.
原文字
SN
字汇分析
原型
原型简义
备注
עֵינֵי
05869
名词,双阴附属形
עַיִן
眼目、眼睛
גַּבְהוּת
01365
名词,单阴附属形
גַּבְהוּת
高傲
אָדָם
00120
名词,阳性单数
אָדָם
人
שָׁפֵל
08213
动词,Qal 完成式 3 单阳
שָׁפֵל
降卑、变低、谦卑
וְשַׁח
07817
动词,Qal 连续式 3 单阳
שָׁחַח
屈膝、弯曲、卑微、微弱、屈身、下拜
רוּם
07312
名词,单阳附属形
רוּם
狂傲、高傲
אֲנָשִׁים
00376
名词,阳性复数
אִישׁ
各人、人、男人、丈夫
וְנִשְׂגַּב
07682
动词,Nif‘al 连续式 3 单阳
שָׂגַב
尊崇、高的
יְהוָה
03068
专有名词,神的名字
יהוה
神的名字“耶和华”,犹太人尊称为“上主”
יְהוָה
(耶和华) 是写型
יָהְוֶה
(耶和华) 和读型
אֲדֹנָי
(上主) 两个字的混合字型,由写型
יָהְוֶה
的子音和读型
אֲדֹנָי
的母音组合而成。
לְבַדּוֹ
00905
介系词
לְ
+ 名词,单阳 + 3 单阳词尾
בַּד
分开、门闩、片段、延伸物
לְבַד
常作副词用。
בַּד
的附属形也是
בַּד
;用附属形来加词尾。
בַּיּוֹם
03117
介系词
בְּ
+ 冠词
הַ
+ 名词,阳性单数
יוֹם
日子、时候
הַהוּא
01931
冠词
הַ
+ 代名词 3 单阳
הוּא
他
在此当指示代名词使用,意思是“那个”。
ס
09014
段落符号
סְתוּמָה
关闭的意思
抄写经文的文士用这符号表示,虽然接续抄写,但实际上一个段落已经结束。
≤
«
第 11 节
»
≥
回经文