利未记
« 第五章 »
« 第 11 节 »
וְאִם-לֹא תַשִּׂיג יָדוֹ
他的手(意思是力量)若不够(献)
לִשְׁתֵּי תֹרִים אוֹ לִשְׁנֵי בְנֵי-יוֹנָה
两只斑鸠或是两只雏鸽,
וְהֵבִיא אֶת-קָרְבָּנוֹ אֲשֶׁר חָטָא
就要因所犯的罪带自己的供物,
עֲשִׂירִת הָאֵפָה סֹלֶת לְחַטָּאת
就是细面伊法十分之一为赎罪祭;
לֹא-יָשִׂים עָלֶיהָ שֶׁמֶן
不可加上油,
וְלֹא-יִתֵּן עָלֶיהָ לְבֹנָה
也不可加上乳香,
כִּי חַטָּאת הִיא׃
因为它是赎罪祭。
[恢复本] 他的力量若不够献两只斑鸠或两只雏鸽,就要为所犯的罪带供物来,就是细面一伊法的十分之一作赎罪祭;不可加上油,也不可加上乳香,因为这是赎罪祭。
[RCV] But if he cannot afford two turtledoves or two young pigeons, then he shall bring as his offering for that which he has sinned, the tenth of an ephah of fine flour for a sin offering; he shall put no oil upon it nor put any frankincense upon it, for it is a sin offering.

原文字 SN 字汇分析 原型 原型简义 备注
וְאִם 00518 连接词 וְ + 副词 אִם 若、如果、或是、不是
לֹא 03808 否定的副词 לוֹא לֹא
תַשִּׂיג 05381 动词,Hif‘il 未完成式 3 单阴 נָשַׂג Hif‘il 追上、得到、及于、抓住
יָדוֹ 03027 名词,单阴 + 3 单阳词尾 יָד 手、边、力量、权势 יָד 的附属形为 יַד;用附属形来加词尾。
לִשְׁתֵּי 08147 介系词 לְ + 名词,双阴附属形 שְׁתַּיִם שְׁנַיִם 数目的“二”
תֹרִים 08449 名词,阴性复数 תּוֹר 鸽子、斑鸠
אוֹ 00176 连接词 אוֹ
לִשְׁנֵי 08147 介系词 לְ + 名词,双阳附属形 שְׁתַּיִם שְׁנַיִם 数目的“二”
בְנֵי 01121 名词,复阳附属形 בֵּן 儿子、孙子、后裔、成员
יוֹנָה 03123 名词,阴性单数 יוֹנָה 鸽子
וְהֵבִיא 00935 动词,Hi'fil 连续式 3 单阳 בּוֹא 来、进入、临到、发生
אֶת 00853 受词记号 אֵת 不必翻译 §3.6
קָרְבָּנוֹ 07133 名词,单阳 + 3 单阳词尾 קָרְבָּן 供物、奉献 קָרְבָּן 的附属形为 קָרְבַּן;用附属形来加词尾。
אֲשֶׁר 00834 关系代名词 אֲשֶׁר 不必翻译
חָטָא 02398 动词,Qal 完成式 3 单阳 חָטָא Qal 犯罪;Pi‘el 献赎罪祭、得洁净;Hif‘il 导致犯罪;Hitpa‘el 迷失、洁净自己
עֲשִׂירִת 06224 形容词,单阴附属形 עֲשִׂירִי 序数的“第十”
הָאֵפָה 00374 冠词 הַ + 名词,阴性单数 אֵיפָה 伊法,度量衡单位,约等于22公升。
סֹלֶת 05560 名词,阴性单数 סֹלֶת 上好的面粉
לְחַטָּאת 02403 介系词 לְ + 名词,阴性单数 חַטָּאת 罪、赎罪祭、除罪、罪罚
לֹא 03808 否定的副词 לוֹא לֹא
יָשִׂים 07760 动词,Qal 未完成式 3 单阳 שִׂים 使、置、放
עָלֶיהָ 05921 介系词 עַל + 3 单阴词尾 עַל 在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击 §3.16, 3.10
שֶׁמֶן 08081 名词,阳性单数 שֶׁמֶן 膏油
וְלֹא 03808 连接词 וְ + 否定的副词 לוֹא לֹא
יִתֵּן 05414 动词,Qal 未完成式 3 单阳 נָתַן 使、给
עָלֶיהָ 05921 介系词 עַל + 3 单阴词尾 עַל 在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击 §3.16, 3.10
לְבֹנָה 03828 名词,阴性单数 לְבוֹנָה 乳香
כִּי 03588 连接词 כִּי 因为、不必翻译
חַטָּאת 02403 名词,阴性单数 חַטָּאת 罪、赎罪祭、除罪、罪罚
הִיא 01931 代名词 3 单阴 הִיא הוּא 他;她
 « 第 11 节 » 
回经文