撒母耳记上
«
第七章
»
1
2
3
_
4
_
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
«
第 4 节
»
וַיָּסִירוּ
בְּנֵי
יִשְׂרָאֵל
אֶת-הַבְּעָלִים
וְאֶת-הָעַשְׁתָּרֹת
以色列人就除掉诸巴力和亚斯她录,
וַיַּעַבְדוּ
אֶת-יְהוָה
לְבַדּוֹ׃
פ
单单地事奉耶和华。
[恢复本]
以色列人就除掉诸巴力和亚斯他录,单单事奉耶和华。
[RCV]
Then the children of Israel removed the Baals and the Ashtaroth, and served only Jehovah.
原文字
SN
字汇分析
原型
原型简义
备注
וַיָּסִירוּ
05493
动词,Hif‘il 叙述式 3 复阳
סוּר
转离、除去
בְּנֵי
01121
名词,复阳附属形
בֵּן
儿子、孙子、后裔、成员
יִשְׂרָאֵל
03478
专有名词,国名
יִשְׂרָאֵל
以色列
אֶת
00853
受词记号
אֵת
不必翻译
§3.6
הַבְּעָלִים
01168
冠词
הַ
+ 名词,阳性复数
בַּעַל
巴力
巴力原意为“主”;巴力是腓尼基、迦南地区最重要的神明。
וְאֶת
00853
连接词
וְ
+ 受词记号
אֵת
不必翻译
§3.6
הָעַשְׁתָּרֹת
06252
冠词
הַ
+ 专有名词,女神名
עַשְׁתָּרֹת
亚斯她录
וַיַּעַבְדוּ
05647
动词,Qal 叙述式 3 复阳
עָבַד
工作、服事
אֶת
00853
受词记号
אֵת
不必翻译
§3.6
יְהוָה
03068
专有名词,神的名字
יהוה
神的名字“耶和华”,犹太人尊称为“上主”
יְהוָה
(耶和华) 是写型
יָהְוֶה
(耶和华) 和读型
אֲדֹנָי
(上主) 两个字的混合字型,由写型
יָהְוֶה
的子音和读型
אֲדֹנָי
的母音组合而成。
לְבַדּוֹ
00905
介系词
לְ
+ 名词,单阳 + 3 单阳词尾
בַּד
分开、门闩、片段、延伸物
לְבַד
常作副词用,意思是“独自”。
בַּד
的附属形也是
בַּד
;用附属形来加词尾。
פ
09015
段落符号
פְּתוּחָה
开的意思
抄写经文的文士用这符号表示,虽然一行尚有空格,但要另起一行。
≤
«
第 4 节
»
≥
回经文