撒母耳记上
« 第六章 »
« 第 1 节 »
וַיְהִי אֲרוֹן-יְהוָה בִּשְׂדֵה פְלִשְׁתִּים שִׁבְעָה חדָשִׁים׃
耶和华的约柜在非利士人之地七个月。
[恢复本] 耶和华的约柜在非利士人的乡间七个月。
[RCV] Now the Ark of Jehovah was in the country of the Philistines seven months.

原文字 SN 字汇分析 原型 原型简义 备注
וַיְהִי 01961 动词,Qal 叙述式 3 单阳 הָיָה 作、是、成为、临到 §8.1, 2.35, 9.1, 9.11, 10.6
אֲרוֹן 00727 名词,单阳附属形 אָרוֹן 约柜、盒子
יְהוָה 03068 专有名词,神的名字 יהוה 神的名字“耶和华”,犹太人尊称为“上主” יְהוָה (耶和华) 是写型 יָהְוֶה (耶和华) 和读型 אֲדֹנָי (上主) 两个字的混合字型,由写型 יָהְוֶה 的子音和读型 אֲדֹנָי 的母音组合而成。
בִּשְׂדֵה 07704 介系词 בְּ + 名词,单阳附属形 שָׂדֶה שָׂדַי 田地
פְלִשְׁתִּים 06430 专有名词,族名,阳性复数 פְּלִשְׁתִּי 非利士人
שִׁבְעָה 07651 名词,阴性单数 שִׁבְעָה שֶׁבַע 数目的“七”
חדָשִׁים 02320 名词,阳性复数 חֹדֶשׁ 月、新月、初一
« 第 1 节 »
回首页