|
[恢复本] 耶和华因伯示麦人观看祂的约柜,就击杀他们,共击杀了民中七十人。百姓因耶和华大大击杀他们,就哀哭了。
|
[RCV] And He struck the men of Beth-shemesh because they looked into the Ark of Jehovah; and He struck seventy men among the people. And the people mourned because Jehovah struck the people with a great slaughter.
|
原文字 |
SN |
字汇分析 |
原型 |
原型简义 |
备注 |
וַיַּךְ
|
05221
|
动词,Hif‘il 叙述式 3 单阳,短型式 |
נָכָה |
Hif‘il 击打、击杀 |
§8.1, 2.35, 10.6, 5.3 |
בְּאַנְשֵׁי
|
00376
|
介系词 בְּ + 名词,复阳附属形 |
אִישׁ |
各人、人、男人、丈夫 |
|
בֵית
|
01053
|
专有名词,地名 |
בֵּית שֶׁמֶשׁ |
伯•示麦 |
בֵּית (家, SN 1004)和 שֶׁמֶשׁ (太阳, SN 812 1)合起来为专有名词,地名。 |
שֶׁמֶשׁ
|
01053
|
专有名词,地名 |
בֵּית שֶׁמֶשׁ |
伯•示麦 |
בֵּית (家, SN 1004)和 שֶׁמֶשׁ (太阳, SN 812 1)合起来为专有名词,地名。 |
כִּי
|
03588
|
连接词 |
כִּי |
因为、不必翻译 |
|
רָאוּ
|
07200
|
动词,Qal 完成式 3 复 |
רָאָה |
Qal 看见、看顾、察觉,Nif‘al 显现,Hif‘il 显明 |
§5.8 |
בַּאֲרוֹן
|
00727
|
介系词 בְּ + 名词,单阴性附属形 |
אָרוֹן |
约柜、盒子 |
|
יְהוָה
|
03068
|
专有名词,神的名字 |
יהוה |
神的名字“耶和华”,犹太人尊称为“上主” |
יְהוָה (耶和华) 是写型 יָהְוֶה (耶和华) 和读型 אֲדֹנָי (上主) 两个字的混合字型,由写型 יָהְוֶה 的子音和读型 אֲדֹנָי 的母音组合而成。 |
וַיַּךְ
|
05221
|
动词,Hif‘il 叙述式 3 单阳,短型式 |
נָכָה |
Hif‘il 击打、击杀 |
§8.1, 2.35, 10.6, 5.3 |
בָּעָם
|
05971
|
介系词 בְּ + 冠词 הַ + 名词,阳性单数 |
עַם |
百姓、人民、军兵、国家 |
עַם 加冠词时,根音的母音拉长变为 הָעָם。§2.6, 2.20, 2.22 |
שִׁבְעִים
|
07657
|
名词,阳性复数 |
שִׁבְעִים |
数目的“七十” |
|
אִישׁ
|
00376
|
名词,阳性单数 |
אִישׁ |
各人、人、男人、丈夫 |
|
חֲמִשִּׁים
|
02572
|
名词,阳(或阴)性复数 |
חֲמִשִּׁים |
数目的“五十” |
|
אֶלֶף
|
00505
|
名词,阳性单数 |
אֶלֶף |
许多、数目的“一千” |
|
אִישׁ
|
00376
|
名词,阳性单数 |
אִישׁ |
各人、人、男人、丈夫 |
|
וַיִּתְאַבְּלוּ
|
00056
|
动词,Hitpa‘el 叙述式 3 复阳 |
אָבַל |
悲哀、哀悼 |
|
הָעָם
|
05971
|
冠词 הַ + 名词,阳性单数 |
עַם |
百姓、人民、军兵、国家 |
עַם 加冠词时,根音的母音拉长变为 הָעָם。 |
כִּי
|
03588
|
连接词 |
כִּי |
因为、不必翻译 |
|
הִכָּה
|
05221
|
动词,Hif‘il 完成式 3 单阳 |
נָכָה |
Hif‘il 击打、击杀 |
|
יְהוָה
|
03068
|
专有名词,神的名字 |
יהוה |
神的名字“耶和华”,犹太人尊称为“上主” |
יְהוָה (耶和华) 是写型 יָהְוֶה (耶和华) 和读型 אֲדֹנָי (上主) 两个字的混合字型,由写型 יָהְוֶה 的子音和读型 אֲדֹנָי 的母音组合而成。 |
בָּעָם
|
05971
|
介系词 בְּ + 冠词 הַ + 名词,阳性单数 |
עַם |
百姓、人民、军兵、国家 |
עַם 加冠词时,根音的母音拉长变为 הָעָם。§2.6, 2.20, 2.22 |
מַכָּה
|
04347
|
名词,阴性单数 |
מַכָּה |
击打、鞭打 |
|
גְדוֹלָה
|
01419
|
形容词,阴性单数 |
גָּדוֹל |
大的、伟大的 |
§2.14, 2.17 |
|