歌罗西书
« 第四章 »
« 第 14 节 »
ἀσπάζεται ὑμᾶς Λουκᾶς ἰατρὸς ἀγαπητὸς
路加―亲爱的医生问候你们。
καὶ Δημᾶς.
底马也(问候你们)。
[恢复本] 亲爱的医生路加,和底马问你们安。
[RCV] Luke, the beloved physician, greets you, as well as Demas.

原文字SN词性字汇分析原型原型简义备注
ἀσπάζεται00782动词现在 被动形主动意 直说语气 第三人称 单数 ἀσπάζομαι问安、问候、欢迎
ὑμᾶς04771人称代名词直接受格 复数 第二人称 σύ
Λουκᾶς03065名词主格 单数 阳性 Λουκᾶς专有名词,人名:路加
03588冠词主格 单数 阳性 ὁ ἡ τό视情况翻译,有时可译成“这个”、“那个”等
ἰατρὸς02395名词主格 单数 阳性 ἰατρός医生
03588冠词主格 单数 阳性 ὁ ἡ τό视情况翻译,有时可译成“这个”、“那个”等
ἀγαπητὸς00027形容词主格 单数 阳性 ἀγαπητός亲爱的、珍惜的、宝贵的指孩子、朋友、基督徒同伴
καὶ02532连接词καί并且、然后、和
Δημᾶς01214名词主格 单数 阳性 Δημᾶς专有名词,人名:底马
 « 第 14 节 » 

回经文