列王记上
« 第三章 »
« 第 17 节 »
וַתֹּאמֶר הָאִשָּׁה הָאַחַת
一个妇人说:
בִּי אֲדֹנִי אֲנִי וְהָאִשָּׁה הַזֹּאת יֹשְׁבֹת בְּבַיִת אֶחָד
“我主啊,求求你,我和这妇人同住一房;
וָאֵלֵד עִמָּהּ בַּבָּיִת׃
跟她一起在房中的时候,我生产了。
[恢复本] 一个妇人说,我主啊,我和这妇人同住一房;她在房中的时候,我生了一个孩子。
[RCV] And the one woman said, Oh, my lord, I and this woman dwell in one house, and I gave birth while she was in the house.

原文字 SN 字汇分析 原型 原型简义 备注
וַתֹּאמֶר 00559 动词,Qal 叙述式 3 单阴 אָמַר
הָאִשָּׁה 00802 冠词 הַ + 名词,阴性单数 אִשָּׁה 女人、妻子 §2.20
הָאַחַת 00259 冠词 הַ + 形容词,阴性单数 אַחַת אֶחָד 数目的“一”
בִּי 00994 质词 בִּי 如果可能的话, 请...
אֲדֹנִי 00113 名词,单阳 + 1 单词尾 אָדוֹן 主人 אָדוֹן 的附属形为 אֲדוֹן;用附属形来加词尾。
אֲנִי 00589 代名词 1 单 אֲנִי
וְהָאִשָּׁה 00802 连接词 וְ + 冠词 הַ + 名词,阴性单数 אִשָּׁה 女人、妻子
הַזֹּאת 02063 冠词 הַ + 指示形容词,阴性单数 זֹאת 这个
יֹשְׁבֹת 03427 动词,Qal 主动分词复阴 יָשַׁב 居住、坐、停留
בְּבַיִת 01004 介系词 בְּ + 名词,阳性单数 בַּיִת 殿、房子、家
אֶחָד 00259 形容词,阳性单数 אַחַת אֶחָד 数目的“一”
וָאֵלֵד 03205 动词,Qal 叙述式 1 单 יָלַד 生出、出生
עִמָּהּ 05973 介系词 עִם + 3 单阴词尾 עִם
בַּבָּיִת 01004 בַּבַּיִת 的停顿型,介系词 בְּ + 冠词 הַ + 名词,阳性单数 בַּיִת 殿、房子、家
 « 第 17 节 » 
回经文