历代志上
« 第二四章 »
« 第 10 节 »
לְהַקּוֹץ הַשְּׁבִעִי לַאֲבִיָּה הַשְּׁמִינִי׃
第七是哈哥斯,第八是亚比亚,
[恢复本] 第七是哈歌斯,第八是亚比雅,
[RCV] The seventh to Hakkoz, the eighth to Abijah,

原文字 SN 字汇分析 原型 原型简义 备注
לְהַקּוֹץ 06976 介系词 לְ + 冠词 הַ + 专有名词,人名 קוֹץ 哥斯、哈哥斯 哥斯原意为“荆棘”,哈哥斯是加了冠词放入名字内。这个字原和合本用“哈歌斯”。
הַשְּׁבִעִי 07637 冠词 הַ + 形容词,阳性单数 שְׁבִיעִי 序数的“第七”
לַאֲבִיָּה 00029 介系词 לְ + 专有名词,人名 אֲבִיָּהוּ אֲבִיָּה 亚比亚 亚比亚原意为“耶和华是我的父”。这个字原和合本用“亚比雅”。
הַשְּׁמִינִי 08066 冠词 הַ + 形容词,阳性单数 שְׁמִינִי 序数的“第八”
 « 第 10 节 » 
回经文