历代志上
« 第二四章 »
« 第 1 节»
וְלִבְנֵי אַהֲרֹן מַחְלְקוֹתָם
亚伦的子孙,他们的班次:
בְּנֵי אַהֲרֹן נָדָב וַאֲבִיהוּא אֶלְעָזָר וְאִיתָמָר׃
亚伦的儿子是拿答、和亚比户、以利亚撒、和以他玛。
[恢复本] 亚伦子孙的班次记在下面:亚伦的儿子是拿答、亚比户、以利亚撒、以他玛。
[RCV] And the divisions of the sons of Aaron were these: the sons of Aaron: Nadab and Abihu, Eleazar and Ithamar.

原文字 SN 字汇分析 原型 原型简义 备注
וְלִבְנֵי 01121 连接词 וְ + 介系词 לְ + 名词,复阳附属形 בֵּן 儿子、孙子、后裔、成员
אַהֲרֹן 00175 专有名词,人名 אַהֲרֹן 亚伦
מַחְלְקוֹתָם 04256 名词,复阴 + 3 复阳词尾 מַחֲלֹקֶת 班次、分配 מַחֲלֹקֶת 的复数为 מַחְלְקוֹת,复数附属形也是 מַחְלְקוֹת;用附属形 + ֵי + 词尾。
בְּנֵי 01121 名词,复阳附属形 בֵּן 儿子、孙子、后裔、成员
אַהֲרֹן 00175 专有名词,人名 אַהֲרֹן 亚伦
נָדָב 05070 专有名词,人名 נָדָב 拿答
וַאֲבִיהוּא 00030 连接词 וְ + 专有名词,人名 אֲבִיהוּא 亚比户
אֶלְעָזָר 00499 专有名词,人名 אֶלְעָזָר 以利亚撒
וְאִיתָמָר 00385 连接词 וְ + 专有名词,人名 אִיתָמָר 以他玛
 «  第 1 节 » 

回经文