历代志上
«
第二四章
»
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
_
28
_
29
30
31
«
第 28 节
»
לְמַחְלִי
אֶלְעָזָר
וְלֹא-הָיָה
לוֹ
בָּנִים׃
属抹利的有以利亚撒;他(指以利亚撒)没有儿子。
[恢复本]
抹利的儿子中有以利亚撒;以利亚撒没有儿子。
[RCV]
Of Mahli: Eleazar, who had no sons.
原文字
SN
字汇分析
原型
原型简义
备注
לְמַחְלִי
04249
介系词
לְ
+ 专有名词,人名
מַחְלִי
抹利、末力
אֶלְעָזָר
00499
专有名词,人名
אֶלְעָזָר
以利亚撒
וְלֹא
03808
连接词
וְ
+ 否定的副词
לוֹא לֹא
不
הָיָה
01961
动词,Qal 完成式 3 单阳
הָיָה
成为、是、临到
לוֹ
09001
介系词
לְ
+ 3 单阳词尾
לְ
给、往、向、到、归属于
בָּנִים
01121
名词,阳性复数
בֵּן
儿子、孙子、后裔、成员
≤
«
第 28 节
»
≥
回经文