历代志下
«
第二章
»
_
1
_
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
«
第 1 节
»
וַיֹּאמֶר
שְׁלֹמֹה
(原文1:18)所罗门说
לִבְנוֹת
בַּיִת
לְשֵׁם
יְהוָה
要为耶和华的名建造殿宇,
וּבַיִת
לְמַלְכוּתוֹ׃
又为自己的国度(建造)宫殿,
[恢复本]
所罗门定意为耶和华的名建造殿宇,又为自己的国建造宫室。
[RCV]
Now Solomon purposed to build a house for the name of Jehovah and his royal palace.
原文字
SN
字汇分析
原型
原型简义
备注
וַיֹּאמֶר
00559
动词,Qal 叙述式 3 单阳
אָמַר
说
§8.1, 8.10
שְׁלֹמֹה
08010
专有名词,人名
שְׁלֹמֹה
所罗门
לִבְנוֹת
01129
介系词
לְ
+ 动词,Qal 不定词附属形
בָּנָה
建造
§9.4, 4.8, 11.15
בַּיִת
01004
名词,阳性单数
בַּיִת
殿、房屋
לְשֵׁם
08034
介系词
לְ
+ 名词,单阳附属形
שֵׁם
名字
יְהוָה
03068
专有名词,神的名字
יהוה
神的名字“耶和华”,犹太人尊称为“上主”
יְהוָה
(耶和华) 是写型
יָהְוֶה
(耶和华) 和读型
אֲדֹנָי
(上主) 两个字的混合字型,由写型
יָהְוֶה
的子音和读型
אֲדֹנָי
的母音组合而成。
וּבַיִת
01004
连接词
וְ
+ 名词,阳性单数
בַּיִת
殿、房屋
לְמַלְכוּתוֹ
04438
介系词
לְ
+ 名词,单阴 + 3 单阳词尾
מַלְכוּת
国度
מַלְכוּת
的附属形也是
מַלְכוּת
;用附属形来加词尾。
≤
«
第 1 节
»
≥
回经文