历代志下
« 第三六章 »
« 第 3 节 »
וַיְסִירֵהוּ מֶלֶךְ-מִצְרַיִם בִּירוּשָׁלָםִ
埃及王在耶路撒冷废了他,
וַיַּעֲנֹשׁ אֶת-הָאָרֶץ
又罚这地
מֵאָה כִכַּר-כֶּסֶף וְכִכַּר זָהָב׃
一百他连得银子和一他连得金子。
[恢复本] 埃及王在耶路撒冷废了他,又罚犹大地银子一百他连得,金子一他连得。
[RCV] And the king of Egypt deposed him at Jerusalem and imposed on the land a fine of one hundred talents of silver and a talent of gold.

原文字 SN 字汇分析 原型 原型简义 备注
וַיְסִירֵהוּ 05493 动词,Hif‘il 叙述式 3 单阳 + 3 单阳词尾 סוּר 转离、除去
מֶלֶךְ 04428 名词,单阳附属形 מֶלֶךְ 君王
מִצְרַיִם 04714 专有名词,国名 מִצְרַיִם 埃及、埃及人
בִּירוּשָׁלָםִ 03389 בִּירוּשָׁלַםִ 的停顿型,介系词 בְּ + 专有名词,地名 יְרוּשָׁלַםִ 耶路撒冷 יְרוּשָׁלַםִ 是写型 יְרוּשָׁלֵם 和读型 יְרוּשָׁלַיִם 两个字的混合型。
וַיַּעֲנֹשׁ 06064 动词,Qal 叙述式 3 单阳 עָנַשׁ
אֶת 00853 受词记号 אֵת 不必翻译 §3.6
הָאָרֶץ 00776 冠词 הַ + 名词,阴性单数 אֶרֶץ 地、邦国、疆界 אֶרֶץ 加冠词时,根音第一个音节的母音拉长变为 הָאָרֶץ
מֵאָה 03967 名词,阴性复数 מֵאָה 数目的“一百”
כִכַּר 03603 名词,单阴附属形 כִּכָּר 圆形物、圆形区域、他连得
כֶּסֶף 03701 名词,阳性单数 כֶּסֶף 银子、钱
וְכִכַּר 03603 连接词 וְ + 名词,单阴附属形 כִּכָּר 圆形物、圆形区域、他连得
זָהָב 02091 名词,阳性单数 זָהָב
 « 第 3 节 » 
回经文