历代志下
«
第三章
»
1
2
3
4
5
6
7
8
_
9
_
10
11
12
13
14
15
16
17
«
第 9 节
»
וּמִשְׁקָל
לְמִסְמְרוֹת
לִשְׁקָלִים
חֲמִשִּׁים
זָהָב
钉子重五十舍客勒,是金的,
וְהָעֲלִיּוֹת
חִפָּה
זָהָב׃
楼房都贴上金子。
[恢复本]
钉子是金的,重五十舍客勒;楼房都贴上金子。
[RCV]
And the weight of the nails was fifty shekels of gold, and the upper chambers he overlaid with gold.
原文字
SN
字汇分析
原型
原型简义
备注
וּמִשְׁקָל
04948
连接词
וְ
+ 名词,阳性单数
מִשְׁקָל
重量
לְמִסְמְרוֹת
04548
介系词
לְ
+ 名词,阳性复数
מַסְמֵר
钉子
לִשְׁקָלִים
08255
介系词
לְ
+ 名词,阳性复数
שֶׁקֶל
舍客勒、度量衡主要单位,约 10-13公克。
חֲמִשִּׁים
02572
名词,阳(或阴)性复数
חֲמִשִּׁים
数目的“五十”
זָהָב
02091
名词,阳性单数
זָהָב
金
וְהָעֲלִיּוֹת
05944
连接词
וְ
+ 冠词
הַ
+ 名词,阴性复数
עֲלִיָּה
楼房、顶楼
חִפָּה
02645
动词,Pi‘el 完成式 3 单阳
חָפָה
覆盖
זָהָב
02091
名词,阳性单数
זָהָב
金
≤
«
第 9 节
»
≥
回经文