历代志下
« 第四章 »
« 第 10 节 »
וְאֶת-הַיָּם נָתַן מִכֶּתֶף הַיְמָנִית
将海安在殿(门)右旁,
קֵדְמָה מִמּוּל נֶגְבָּה׃
在东南角。
[恢复本] 将海安在殿的右边,就是在东南边。
[RCV] And he put the sea on the right side of the house, on the east side southward.

原文字 SN 字汇分析 原型 原型简义 备注
וְאֶת 00853 连接词 וְ + 受词记号 אֵת 不必翻译 §3.6
הַיָּם 03220 冠词 הַ + 名词,阳性单数 יָם 海、西方
נָתַן 05414 动词,Qal 完成式 3 单阳 נָתַן 交给、递出 §2.34
מִכֶּתֶף 03802 介系词 מִן + 名词,单阴附属形 כָּתֵף 肩膀
הַיְמָנִית 03233 冠词 הַ + 形容词,阴性单数 יְמָנִי 右边的
קֵדְמָה 06924 副词 + 指示方向的 ָה קֶדֶם 前面、东方、古老
מִמּוּל 04136 介系词 מִן + 介系词 מּוּל מוֹל מוּל 从前面
נֶגְבָּה 05045 名词,阳性单数 + 表示方向的 ָה נֶגֶב 1. 南地、南方;2. 专有名词:尼格夫
 « 第 10 节 » 
回经文