以斯拉记
«
第五章
»
1
2
3
4
5
6
7
8
9
_
10
_
11
12
13
14
15
16
17
«
第 10 节
»
וְאַף
שְׁמָהָתְהֹם
שְׁאֵלְנָא
לְהֹם
לְהוֹדָעוּתָךְ
又问他们他们的名字,…以奏告于王。(…处填入下行)
דִּי
נִכְתֻּב
שֻׁם-גֻּבְרַיָּא
דִּי
בְרָאשֵׁיהֹם׃
ס
要记录他们带头的人的名字,
[恢复本]
我们又问他们的名字,要记录他们首领的名字,禀告于王。
[RCV]
We also asked them their names in order to inform you, so that we might write down the names of the men who were at their head.
原文字
SN
字汇分析
原型
原型简义
备注
וְאַף
00638
连接词
וְ
+ 连接词
אַף
也
שְׁמָהָתְהֹם
08036
名词,复阳 + 3 复阳词尾
שֻׁם
名字
שְׁאֵלְנָא
07593
动词,Peal 完成式 1 复
שְׁאֵל
问
לְהֹם
09004
介系词
לְ
+ 3 复阳词尾
לְ
给、向、到、归属于
לְהוֹדָעוּתָךְ
03046
介系词
לְ
+ 动词,Haphel 不定词附属形 + 2 单阳词尾
יְדַע
知道
דִּי
01768
关系代名词
דִּי
不必翻译、因为
נִכְתֻּב
03790
动词,Peal 未完成式 1 复
כְּתַב
写
שֻׁם
08036
名词,单阳附属形
שֻׁם
名字
גֻּבְרַיָּא
01400
名词,阳性复数 + 定冠词
א
גְּבַר
一人、某一些人
דִּי
01768
关系代名词
דִּי
不必翻译、因为
בְרָאשֵׁיהֹם
07217
介系词
בְּ
+ 名词,复阳 + 3 复阳词尾
רֵאשׁ
头、领袖
ס
09014
段落符号
סְתוּמָה
关闭的意思
抄写经文的文士用这符号表示,虽然接续抄写,但实际上一个段落已经结束。
≤
«
第 10 节
»
≥
回经文