以斯拉记
« 第五章 »
« 第 7 节 »
פִּתְגָמָא שְׁלַחוּ עֲלוֹהִי וְכִדְנָה כְּתִיב בְּגַוֵּהּ
送给他的文件,里面这样写着:
לְדָרְיָוֶשׁ מַלְכָּא שְׁלָמָא כֹלָּא׃ ס
愿大流士王诸事平安。
[恢复本] 他们呈报于王,报告中写着说,愿大利乌王诸事平安。
[RCV] They sent a report to him in which was written as follows, To Darius the king, all peace.

原文字 SN 字汇分析 原型 原型简义 备注
פִּתְגָמָא 06600 名词,阳性单数 + 定冠词 א פִּתְגָם 命令、文件、事件
שְׁלַחוּ 07972 动词,Peal 完成式 3 复阳 שְׁלַח 差遣
עֲלוֹהִי 05922 介系词 עַל + 3 单阳词尾 עַל 在…上面
וְכִדְנָה 01836 连接词 וְ + 介系词 כְּ + 指示代名词 דְּנָה
כְּתִיב 03790 动词,Peil 完成式 3 单阳 כְּתַב
בְּגַוֵּהּ 01459 介系词 בְּ + 名词,单阳 + 3 单阳词尾 גַּו 当中、在其中的部分
לְדָרְיָוֶשׁ 01868 介系词 לְ + 专有名词,人名 דָּרְיָוֶשׁ 大流士
מַלְכָּא 04430 名词,阳性单数 + 定冠词 א מֶלֶךְ 君王
שְׁלָמָא 08001 名词,阳性单数 + 定冠词 א שְׁלָם 平安、顺利
כֹלָּא 03606 名词,阳性单数 + 定冠词 א כֹּל 俱各、各人、全部、整个
ס 09014 段落符号 סְתוּמָה 关闭的意思 抄写经文的文士用这符号表示,虽然接续抄写,但实际上一个段落已经结束。
 « 第 7 节 » 
回经文