尼希米记
« 第十章 »
« 第 10 节 »
וַאֲחֵיהֶם שְׁבַנְיָה הוֹדִיָּה קְלִיטָא פְּלָאיָה חָנָן׃
(原文10:11)还有他们的弟兄示巴尼、荷第雅、基利他、毗莱雅、哈难、
[恢复本] 还有他们的弟兄示巴尼、荷第雅、基利他、毗莱雅、哈难、
[RCV] And their brothers, Shebaniah, Hodiah, Kelita, Pelaiah, Hanan,

原文字 SN 字汇分析 原型 原型简义 备注
וַאֲחֵיהֶם 00251 连接词 וְ + 名词,复阳 + 3 复阳词尾 אָח 兄弟 אָח 的复数为 אַחִים,复数附属形为 אֲחֵי;用附属形来加词尾。
שְׁבַנְיָה 07645 专有名词,人名 שְׁבַנְיָהוּ שְׁבַנְיָה 示巴尼
הוֹדִיָּה 01940 专有名词,人名 הוֹדִיָּה 荷第雅 荷第雅原意为“耶和华的威严”。
קְלִיטָא 07042 专有名词,人名 קְלִיטָא 基利他
פְּלָאיָה 06411 专有名词,人名 פְּלָאיָה 毗莱雅
חָנָן 02605 专有名词,人名 חָנָן 哈难
 « 第 10 节 » 
回经文