尼希米记
«
第十章
»
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
_
32
_
33
34
35
36
37
38
39
«
第 32 节
»
וְהֶעֱמַדְנוּ
עָלֵינוּ
מִצְוֹת
(原文10:33)我们又为自己订立条例,
לָתֵת
עָלֵינוּ
שְׁלִשִׁית
הַשֶּׁקֶל
בַּשָּׁנָה
每年我们都捐三分之一舍客勒,
לַעֲבֹדַת
בֵּית
אֱלֹהֵינוּ׃
作为我们神殿的使用,
[恢复本]
我们又为自己立下定例,每年各人捐银一舍客勒的三分之一,为我们神殿的使用,
[RCV]
We also lay upon ourselves obligations to charge ourselves one-third shekel yearly for the service of the house of our God,
原文字
SN
字汇分析
原型
原型简义
备注
וְהֶעֱמַדְנוּ
05975
动词,Hif‘il 完成式 1 复
עָמַד
Qal 站立、侍立、停留,Hif‘il 设立、使坚定
עָלֵינוּ
05921
介系词
עַל
+ 1 复词尾
עַל
在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击
§3.16, 3.10
מִצְוֹת
04687
名词,阴性复数
מִצְוָה
命令、吩咐
לָתֵת
05414
介系词
לְ
+ 动词,Qal 不定词附属形
נָתַן
赐、给
עָלֵינוּ
05921
介系词
עַל
+ 1 复词尾
עַל
在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击
§3.16, 3.10
שְׁלִשִׁית
07992
形容词,单阴附属形
שְׁלִישִׁי
三分之一、序数的“第三”
הַשֶּׁקֶל
08255
冠词
הַ
+ 名词,阳性单数
שֶׁקֶל
舍客勒、度量衡主要单位,约 10-13公克。
בַּשָּׁנָה
08141
介系词
בְּ
+ 冠词
הַ
+ 名词,阴性单数
שָׁנָה
年、岁
לַעֲבֹדַת
05656
介系词
לְ
+ 名词,单阴附属形
עֲבֹדָה
工作、劳碌、劳役
בֵּית
01004
名词,单阳附属形
בַּיִת
家、房子、殿
אֱלֹהֵינוּ
00430
名词,复阳 + 1 复词尾
אֱלֹהִים
神、神明
אֱלֹהִים
为复数,复数附属形为
אֱלֹהֵי
;用附属形来加词尾。
≤
«
第 32 节
»
≥
回经文