以斯帖记
« 第四章 »
« 第 16 节 »
לֵךְ כְּנוֹס אֶת-כָּל-הַיְּהוּדִים הַנִּמְצְאִים בְּשׁוּשָׁן
“你去,去招聚书珊所有能找到的犹大人,
וְצוּמוּ עָלַי וְאַל-תֹּאכְלוּ וְאַל-תִּשְׁתּוּ
…为我禁食,不吃也不喝,(…处填入下行)
שְׁלֹשֶׁת יָמִים לַיְלָה וָיוֹם
三昼三夜;
גַּם-אֲנִי וְנַעֲרֹתַי אָצוּם כֵּן
我和我的宫女也要这样禁食。
וּבְכֵן אָבוֹא אֶל-הַמֶּלֶךְ אֲשֶׁר לֹא-כַדָּת
然后我违例进去见王,
וְכַאֲשֶׁר אָבַדְתִּי אָבָדְתִּי׃
这样,我若死就死吧!”
[恢复本] 你当去招聚书珊城所有的犹大人,为我禁食,三日之内,昼夜不吃不喝;我和我的侍女也要这样禁食。然后我就违令进去见王;我若灭亡就灭亡吧。
[RCV] Go; assemble all the Jews who are to be found in Susa, and fast for me; and do not eat or drink for three days, night or day; I also and my maids will fast in the same way. And so will I go in to the king, which is not according to the law; and if I perish, I perish.

原文字 SN 字汇分析 原型 原型简义 备注
לֵךְ 01980 动词,Qal 祈使式单阳 הָלַךְ 行走、去、至死 §8.16
כְּנוֹס 03664 动词,Qal 祈使式单阳 כָּנַס 聚集、包起来
אֶת 00853 受词记号 אֵת 不必翻译 §3.6
כָּל 03605 名词,单阳附属形 כֹּל 全部、整个、各 §3.8
הַיְּהוּדִים 03064 冠词 הַ + 专有名词,族名,阳性复数 יְהוּדִי 犹大人
הַנִּמְצְאִים 04672 冠词 הַ + 动词,Nif‘al 分词复阳 מָצָא 寻找、追上、获得、发现
בְּשׁוּשָׁן 07800 שׁוּשַׁן 的停顿型,介系词 בְּ + 专有名词,地名 שׁוּשַׁן 书珊
וְצוּמוּ 06684 连接词 וְ + 动词,Qal 祈使式复阳 צוּם 禁食
עָלַי 05921 介系词 עַל + 1 单词尾 עַל 在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击 §3.16, 5.5, 3.10
וְאַל 00408 连接词 וְ + 否定的副词 אַל אַל 配合未完成式第二人称,表示否定的祈使意思。
תֹּאכְלוּ 00398 动词,Qal 未完成式 2 复阳 אָכַל 吃、吞吃
וְאַל 00408 连接词 וְ + 否定的副词 אַל אַל 配合未完成式第二人称,表示否定的祈使意思。
תִּשְׁתּוּ 08354 动词,Qal 未完成式 2 复阳 שָׁתָה
שְׁלֹשֶׁת 07969 名词,单阴附属形 שְׁלֹשָׁה שָׁלֹשׁ 数目的“三”
יָמִים 03117 名词,阳性复数 יוֹם 日子、时候
לַיְלָה 03915 名词,阳性单数 לַיִל לַיְלָה 夜晚
וָיוֹם 03117 连接词 וְ + 名词,阳性单数 יוֹם 日子、时候
גַּם 01571 副词 גַּם
אֲנִי 00589 代名词 1 单 אֲנִי
וְנַעֲרֹתַי 05291 连接词 וְ + 名词,复阴 + 1 单词尾 נַעֲרָה 女孩、女仆
אָצוּם 06684 动词,Qal 未完成式 1 单 צוּם 禁食
כֵּן 03651 副词 כֵּן 副词:因此、如此、这样;形容词:对、真的、公平、诚实
וּבְכֵן 03651 连接词וְ+ 介系词בְּ+副词 כֵּן 副词:因此、如此、这样;形容词:对、真的、公平、诚实
אָבוֹא 00935 动词,Qal 未完成式 1 单 בּוֹא 来、进入、临到、发生
אֶל 00413 介系词 אֶל 对、向、往
הַמֶּלֶךְ 04428 冠词 הַ + 名词,阳性单数 מֶלֶךְ
אֲשֶׁר 00834 关系代名词 אֲשֶׁר 不必翻译
לֹא 03808 否定的副词 לוֹא לֹא
כַדָּת 01881 介系词 כְּ + 冠词 הַ + 名词,阴性单数 דָּת 法律
וְכַאֲשֶׁר 00834 连接词 וְ + 介系词 כְּ + 关系代名词 אֲשֶׁר 不必翻译 אֲשֶׁר 与介系词 כְּ 合起来的意思是“像、当…的时候”。
אָבַדְתִּי 00006 动词,Qal 完成式 1 单 אָבַד 灭亡
אָבָדְתִּי 00006 אָבַדְתִּי 的停顿型,动词,Qal 完成式 1 单 אָבַד 灭亡
 « 第 16 节 » 
回经文