诗篇
«
第四五章
»
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
_
11
_
12
13
14
15
16
17
«
第 11 节
»
וְיִתְאָו
הַמֶּלֶךְ
יָפְיֵךְ
(原文 45:12)王就羡慕你的美貌;
כִּי-הוּא
אֲדֹנַיִךְ
וְהִשְׁתַּחֲוִי-לוֹ׃
因为他是你的主,你当向他下拜。
[恢复本]
王就羡慕你的美貌。因为祂是你的主,你当敬拜祂。
[RCV]
Thus the King will desire your beauty. / Because He is your Lord, / Worship Him.
原文字
SN
字汇分析
原型
原型简义
备注
וְיִתְאָו
00183
连接词
וְ
+ 动词,Hitpa‘el 未完成式 3 单阳
אָוָה
渴望
הַמֶּלֶךְ
04428
冠词
הַ
+ 名词,阳性单数
מֶלֶךְ
君王、国王
יָפְיֵךְ
03308
名词,单阳 + 2 单阴词尾
יֳפִי
美丽
יֳפִי
的附属形为
יְפִי
;用附属形来加词尾。
כִּי
03588
连接词
כִּי
因为、不必翻译
הוּא
01931
代名词 3 单阳
הוּא
他
אֲדֹנַיִךְ
00113
名词,复阳 + 2 单阴词尾
אָדוֹן
主人
אָדוֹן
的复数为
אֲדֹנִים
,复数附属形为
אֲדֹנֵי
;用附属形来加词尾。
וְהִשְׁתַּחֲוִי
09013
连接词
וְ
+ 动词,Histaf‘el 祈使式单阴
חָוָה
跪拜、下拜
לוֹ
09001
介系词
לְ
+ 3 单阳词尾
לְ
给、往、向、到、归属于
≤
«
第 11 节
»
≥
回经文