诗篇
«
第五九章
»
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
_
17
_
«
第 17 节
»
עֻזִּי
אֵלֶיךָ
אֲזַמֵּרָה
(原文 59:18)我的力量啊,我要歌颂你;
כִּי-אֱלֹהִים
מִשְׂגַּבִּי
因为神是我的高台,
אֱלֹהֵי
חַסְדִּי׃
是赐恩与我的神。
[恢复本]
我的力量啊,我要歌颂你,因为神是我的高台,是向我施慈爱的神。
[RCV]
O my strength, unto You I will sing psalms, / For God is my high retreat, / My God of lovingkindness.
原文字
SN
字汇分析
原型
原型简义
备注
עֻזִּי
05797
名词,单阳 + 1 单词尾
עֹז
能力、力量
עֹז
的附属形也是
עֹז
;用附属形来加词尾。
אֵלֶיךָ
00413
介系词
אֶל
+ 2 单阳词尾
אֶל
对、向、往
אֶל
用基本型
אֱלֵי
来加词尾。
אֲזַמֵּרָה
02167
动词,Pi‘el 鼓励式 1 单
זָמַר
歌颂、唱歌
כִּי
03588
连接词
כִּי
因为、不必翻译
אֱלֹהִים
00430
名词,阳性复数
אֱלֹהִים
神、神明
מִשְׂגַּבִּי
04869
名词,单阳 + 1 单词尾
מִשְׂגָּב
高处、避难所
מִשְׂגָּב
的附属形为
מִשְׂגַּב
;用附属形来加词尾。
אֱלֹהֵי
00430
名词,复阳附属形
אֱלֹהִים
神、神明
חַסְדִּי
02617
名词,单阳 + 1 单词尾
חֶסֶד
慈爱、忠诚
חֶסֶד
为 Segol 名词,用基本型
חַסְדּ
加词尾。
≤
«
第 17 节
»
≥
回经文