诗篇
«
第八六章
»
1
2
3
4
5
6
_
7
_
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
«
第 7 节
»
בְּיוֹם
צָרָתִי
אֶקְרָאֶךָּ
在我患难之日我要求告你,
כִּי
תַעֲנֵנִי׃
因为你必应允我。
[恢复本]
我在患难之日要呼求你,因为你必应允我。
[RCV]
In the day of my distress I call upon You, / For You answer me.
原文字
SN
字汇分析
原型
原型简义
备注
בְּיוֹם
03117
介系词
בְּ
+ 名词,单阳附属形
יוֹם
日子、时候
צָרָתִי
06869
名词,单阴 + 1 单词尾
צָרָה
灾难、患难
צָרָה
的附属形为
צָרַת
;用附属形来加词尾。
אֶקְרָאֶךָּ
07121
动词,Qal 情感的未完成式 1 单 + 2 单阳词尾
קָרָא
喊叫、召集、称呼、求告、朗读
כִּי
03588
连接词
כִּי
因为、不必翻译
תַעֲנֵנִי
06030
动词,Qal 未完成式 2 单阳 + 1 单词尾
עָנָה
I. 回答、作证;II. 忙;III. 使受苦、 使低微;IV. 唱歌 (I, IV 的 SN 为 6030. II, III 的 SN 为 6031)
≤
«
第 7 节
»
≥
回经文