箴言
«
第二章
»
1
2
3
4
_
5
_
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
«
第 5 节
»
אָז
תָּבִין
יִרְאַת
יְהוָה
那么,你就会领悟对耶和华之敬畏(的道理),
וְדַעַת
אֱלֹהִים
תִּמְצָא׃
且获得对神的知识。
[恢复本]
你就明白如何敬畏耶和华,得以认识神。
[RCV]
Then you will understand the fear of Jehovah / And find the knowledge of God.
原文字
SN
字汇分析
原型
原型简义
备注
אָז
00227
副词
אָז
那时、那么
תָּבִין
00995
动词,Qal 未完成式 2 单阳
בִּין
分辨、了解、思考、理解、关心、明白、辨识、洞察
יִרְאַת
03374
名词,单阴附属形
יִרְאָה
害怕、敬畏
יְהוָה
03068
专有名词,神的名字
יהוה
神的名字“耶和华”,犹太人尊称为“上主”
יְהוָה
(耶和华) 是写型
יָהְוֶה
(耶和华) 和读型
אֲדֹנָי
(上主) 两个字的混合字型,由写型
יָהְוֶה
的子音和读型
אֲדֹנָי
的母音组合而成。
וְדַעַת
01847
连接词
וְ
+ 名词,单阴附属形
דַּעַת
知识
אֱלֹהִים
00430
名词,阳性复数
אֱלֹהִים
神、神明、神
תִּמְצָא
04672
动词,未完成式 3 单阴
מָצָא
寻找、追上、获得、发现
≤
«
第 5 节
»
≥
回经文