耶利米书
« 第二十章 »
« 第 4 节 »
כִּי כֹה אָמַר יְהוָה
因耶和华如此说:
הִנְנִי נֹתֶנְךָ לְמָגוֹר לְךָ וּלְכָל-אֹהֲבֶיךָ
‘我必使你,就是你和你的众朋友惊吓;
וְנָפְלוּ בְּחֶרֶב אֹיְבֵיהֶם וְעֵינֶיךָ רֹאוֹת
他们必倒在仇敌的刀下,你必亲眼看见;
וְאֶת-כָּל-יְהוּדָה אֶתֵּן בְּיַד מֶלֶךְ-בָּבֶל
我必将犹大人全交在巴比伦王的手中,
וְהִגְלָם בָּבֶלָה וְהִכָּם בֶּחָרֶב׃
他要将他们掳到巴比伦去,用刀杀了他们。
[恢复本] 因耶和华如此说,我必使你自觉惊吓,并使你的众朋友惊吓,你也必亲眼看见他们倒在仇敌的刀下;我必将全犹大交在巴比伦王的手中,他要将他们迁徙到巴比伦去,也要用刀击杀他们。
[RCV] For thus says Jehovah, I will make you a terror to yourself and to all your friends, and they will fall by the sword of their enemies while your eyes look on; and I will give all Judah into the hand of the king of Babylon, and he will exile them to Babylon and strike them with the sword.

原文字 SN 字汇分析 原型 原型简义 备注
כִּי 03588 连接词 כִּי 因为、不必翻译
כֹה 03541 副词 כֹּה 如此、这样
אָמַר 00559 动词,Qal 完成式 3 单阳 אָמַר
יְהוָה 03068 专有名词,神的名字 יהוה 神的名字“耶和华”,犹太人尊称为“上主” יְהוָה (耶和华) 是写型 יָהְוֶה (耶和华) 和读型 אֲדֹנָי (上主) 两个字的混合字型,由写型 יָהְוֶה 的子音和读型 אֲדֹנָי 的母音组合而成。
הִנְנִי 02009 指示词 הִנֵּה + 1 单词尾 הִנֵּה 看哪
נֹתֶנְךָ 05414 动词,Qal 主动分词,单阳 + 2 单阳词尾 נָתַן
לְמָגוֹר 04032 介系词 לְ + 名词,阳性单数 מָגוֹר 惊吓、害怕
לְךָ 09001 介系词 לְ + 2 单阳词尾 לְ 给、往、向、到、归属于
וּלְכָל 03605 连接词 וְ + 介系词 לְ + 名词,单阳附属形 כֹּל 全部、整个、各 כָּלכֹּל 变化而来,在 - 前面失去重音,母音缩短,变成 כָּל
אֹהֲבֶיךָ 00157 动词,Qal 主动分词,复阳 + 2 单阳词尾 אָהַב אָהֵב 这个分词在此作名词解,指“朋友”。
וְנָפְלוּ 05307 动词,Qal 连续式 3 复 נָפַל 跌落、跌倒、使签落在...
בְּחֶרֶב 02719 介系词 בְּ + 名词,单阴附属形 חֶרֶב
אֹיְבֵיהֶם 00341 名词,复阳 + 3 复阳词尾 אֹיֵב 敌人、对头 אֹיֵב 从动词 אָיַב (敌对, SN 340) 的 Qal 主动分词单阳而来,作名词使用。
וְעֵינֶיךָ 05869 连接词 וְ + 名词,双阴 + 2 单阳词尾 עַיִן 眼目、眼睛 עַיִן 的双数为 עֵינַיִם,双数附属形为 עֵינֵי;用附属形来加词尾。
רֹאוֹת 07200 动词,Qal 主动分词复阴 רָאָה Qal 看见、看顾、察觉,Nif‘al 显现,Hif‘il 显明
וְאֶת 00853 连接词 וְ + 受词记号 אֵת 不必翻译 אֵת- 前面,母音缩短变成 אֶת
כָּל 03605 名词,单阳附属形 כֹּל 全部、整个、各 כָּלכֹּל 变化而来,在 - 前面失去重音,母音缩短,变成 כָּל
יְהוּדָה 03063 专有名词,人名、支派名、国名 יְהוּדָה 犹大 犹大原意为“赞美”。
אֶתֵּן 05414 动词,Qal 未完成式 1 单 נָתַן
בְּיַד 03027 介系词 בְּ + 名词,单阴附属形 יָד 手、边、力量、权势
מֶלֶךְ 04428 名词,单阳附属形 מֶלֶךְ
בָּבֶל 00894 专有名词,国名、地名 בָּבֶל 巴比伦、巴别 巴比伦原意为“混乱”。
וְהִגְלָם 01540 动词,Hif‘il 连续式 3 单阳 + 3 复阳词尾 גָּלָה 显露、揭开、移除、迁移
בָּבֶלָה 00894 专有名词,地名 + 表示方向的 ָה בָּבֶל 巴比伦、巴别 巴比伦原意为“混乱”。
וְהִכָּם 05221 动词,Hif‘il 连续式 3 单阳 + 3 复阳词尾 נָכָה Hif‘il 击打、击杀
בֶּחָרֶב 02719 בֶּחֶרֶב 的停顿型,介系词 בְּ + 冠词 הַ + 名词,阴性单数 חֶרֶב
 « 第 4 节 » 
回经文