以西结书
« 第四章 »
« 第 2 节 »
וְנָתַתָּה עָלֶיהָ מָצוֹר
又围困这城,
וּבָנִיתָ עָלֶיהָ דָּיֵק
造台
וְשָׁפַכְתָּ עָלֶיהָ סֹלְלָה
筑垒,
וְנָתַתָּה עָלֶיהָ מַחֲנוֹת
安营攻击,
וְשִׂים-עָלֶיהָ כָּרִים סָבִיב׃
在四围安设撞锤攻城,
[恢复本] 又围困这城,造攻城土墙,筑围城土垒,安营攻击,在四围架设撞锤。
[RCV] And lay a siege against it, and build a siege wall against it, and cast up a mound against it, and set up camps against it, and set battering rams all around it.

原文字 SN 字汇分析 原型 原型简义 备注
וְנָתַתָּה 05414 动词,Qal 连续式 2 单阳 נָתַן
עָלֶיהָ 05921 介系词 עַל + 3 单阴词尾 עַל 在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击 §3.16, 3.10
מָצוֹר 04692 名词,阳性单数 מָצוֹר 围攻、围困
וּבָנִיתָ 01129 动词,Qal 连续式 2 单阳 בָּנָה 建造
עָלֶיהָ 05921 介系词 עַל + 3 单阴词尾 עַל 在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击 §3.16, 3.10
דָּיֵק 01785 名词,阳性单数 דָּיֵק 堡垒、攻城用的土垒、围城的墙垒
וְשָׁפַכְתָּ 08210 动词,Qal 连续式 2 单阳 שָׁפַךְ 倒出
עָלֶיהָ 05921 介系词 עַל + 3 单阴词尾 עַל 在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击 §3.16, 3.10
סֹלְלָה 05550 名词,阴性单数 סֹלְלָה 筑墙防卫、石堆、土堤
וְנָתַתָּה 05414 动词,Qal 连续式 2 单阳 נָתַן
עָלֶיהָ 05921 介系词 עַל + 3 单阴词尾 עַל 在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击 §3.16, 3.10
מַחֲנוֹת 04264 名词,阳(或阴)性复数 מַחֲנֶה 扎营、军队、军营
וְשִׂים 07760 连接词 וְ + 动词,Qal 祈使式单阳 שִׂים 放、置
עָלֶיהָ 05921 介系词 עַל + 3 单阴词尾 עַל 在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击 §3.16, 3.10
כָּרִים 03733 名词,阳性复数 כַּר 竹架、公羊、小羊
סָבִיב 05439 名词,阳性单数 סָבִיב 四围、环绕 在此作副词使用。
 « 第 2 节 » 
回经文