何西阿书
« 第九章 »
« 第 5 节 »
מַה-תַּעֲשׂוּ
…你们要怎样行呢?(…处填入下行)
לְיוֹם מוֹעֵד וּלְיוֹם חַג-יְהוָה׃
到了大会的日子,耶和华的节庆,
[恢复本] 在大会的日子,到耶和华的节期,你们要怎样行呢?
[RCV] What will you do / In the day of assembly / And in the day of the feast of Jehovah?

原文字 SN 字汇分析 原型 原型简义 备注
מַה 04100 疑问代名词 מָה מַה 什么
תַּעֲשׂוּ 06213 动词,Qal 未完成式 2 复阳 עָשָׂה
לְיוֹם 03117 介系词 לְ + 名词,单阳附属形 יוֹם 日子、时候
מוֹעֵד 04150 名词,单阳附属形 מוֹעֵד 集会、节庆、定点、定时
וּלְיוֹם 03117 连接词 וְ + 介系词 לְ + 名词,阳性单数 יוֹם 日子、时候
חַג 02282 名词,单阳附属形 חַג 节期、节庆
יְהוָה 03068 专有名词,神的名字 יהוה 神的名字“耶和华”,犹太人尊称为“上主” יְהוָה (耶和华) 是写型 יָהְוֶה (耶和华) 和读型 אֲדֹנָי (上主) 两个字的混合字型,由写型 יָהְוֶה 的子音和读型 אֲדֹנָי 的母音组合而成。
 « 第 5 节 » 
回经文